第十三章: 苏菲抹黑哈尔的名声 In which Sophie blackens Howl’s name | 哈尔的移动城堡
1 / 16
"Mrs. Pendragon to see the King!" the voice of each echoed down the halls.
查看中文翻译
Sophie was feeling decidedly queer again when they reached the Palace. Its many golden domes dazzled her. The way to the front entrance was up a huge flight of steps, with a soldier in scarlet standing every six steps. The poor boys must have been near fainting in this heat, Sophie thought as she puffed her way dizzily past them.
查看中文翻译
About halfway, Howl was politely detached and told to wait. Michael and Sophie went on being handed from person to person. They were taken upstairs, after which the splendid persons were dressed in blue instead of red, and handed on again until they came to an anteroom paneled in a hundred different-colored woods. There Michael was peeled off and made to wait too. Sophie, who by this time was not at all sure whether she was not having some strange dream, was ushered through huge double doors, and this time the echoing voice said, "Your Majesty, here is Mrs. Pendragon to see you."
查看中文翻译
At the top of the steps were archways, halls, corridors, lobbies, one after another. Sophie lost count of how many. At every archway a splendidly dressed person wearing white gloves -- still somehow white in spite of the heat-inquired their business and then led them on to the next personage in the next archway.
查看中文翻译
第十三章: 苏菲抹黑哈尔的名声 In which Sophie blackens Howl’s name | 哈尔的移动城堡
2 / 16
And there was the King, not on a throne, but sitting in a rather square chair with only a little gold leaf on it, near the middle of a large room, and dressed much more modestly than the persons who waited on him. He was quite alone, like an ordinary person. True, he sat with one leg thrust out in a kingly sort of manner, and he was handsome in a plump, slightly vague way, but to Sophie he seemed quite youthful and just a touch too proud of being a king. She felt he ought, with that face, to have been more unsure of himself.
查看中文翻译
He said, "Well, what does Wizard Howl's mother want to see me about?"
查看中文翻译
And Sophie was suddenly overwhelmed by the fact that she was standing talking to the King. It was, she thought dizzily, as if the man sitting there and the huge, important thing which was kingship were two separate things that just happened to occupy the same chair. And she found she had forgotten every word of the careful, delicate things Howl had told her to say. But she had to say something.
查看中文翻译
"He sent me to tell you he's not going to look for your brother," she said. "Your Majesty."
查看中文翻译
第十三章: 苏菲抹黑哈尔的名声 In which Sophie blackens Howl’s name | 哈尔的移动城堡
3 / 16
The one thing Sophie had left in her head was that she was here to blacken Howl's name, so she said, "He lied about that. He didn't want to annoy you. He's a slitherer-outer, if you know what I mean, Your Majesty."
查看中文翻译
"Are you sure?" asked the King. "The Wizard seemed quite willing when I talked to him."
查看中文翻译
She stared at the King. The King stared back. It was a disaster.
查看中文翻译
"It is an unusual step," the King said gravely. "But I told him that I'd make it worth his while if he agreed."
查看中文翻译
"And he hopes to slither out of finding my brother Justin," said the King. "I see. Won't you sit down, since I see you are not young, and tell me the Wizard's reasons?"
查看中文翻译
There was another plain chair rather a long way from the King. Sophie creaked herself down into it and sat with her hands propped on her stick like Mrs. Pentstemmon, hoping that would make her feel better. But her mind was still simply a roaring white blank of stagefright. All she could think of to say was, "Only a coward would send his old mother along to plead for him. You can see what he's like just from that, Your Majesty."
查看中文翻译
第十三章: 苏菲抹黑哈尔的名声 In which Sophie blackens Howl’s name | 哈尔的移动城堡
4 / 16
"How well you put it!" Sophie said heartily. "But you left out how vain he is and --" She looked suspiciously at the King across the yards of carpet. He seemed so surprisingly ready to help her blacken Howl's name.
查看中文翻译
"Then he has every reason to be scared," the King said with a slight shiver. "But tell me more, please, about the Wizard."
查看中文翻译
"Oh, he doesn't care about money," Sophie said. "But he's scared stiff of the Witch of the Waste, you see. She put a curse on him and it's just caught up with him."
查看中文翻译
More about Howl? Sophie thought desperately. I have to blacken his name! Her mind was such a blank that for a second it actually seemed to her that Howl had no faults at all. How stupid! "Well, he's fickle, careless, selfish, and hysterical," she said. "Half the time I think he doesn't care what happens to anyone as long as he's all right -- but then I find out how awfully kind he's been to someone. Then I think he's kind just when it suits him -- only then I find out he undercharges poor people. I don't know, Your Majesty. He's a mess."
查看中文翻译
"My impression," said the King, "was that Howl is an unprincipled, slippery rogue with a glib tongue and a clever mind. Would you agree?"
查看中文翻译
第十三章: 苏菲抹黑哈尔的名声 In which Sophie blackens Howl’s name | 哈尔的移动城堡
5 / 16
"Oh, confound it!" Sophie cried out. "He sent me to tell you he wasn't!"
查看中文翻译
The King was smiling. It was the slightly uncertain smile that went with the person he was, rather than the king he ought to be. "Thank you, Mrs. Pendragon," he said. "Your outspokenness has taken a great weight off my mind. The Wizard agreed to look for my brother so readily that I thought I had picked the wrong man after all. I feared he was someone who was either unable to resist showing off or would do anything for money. But you have shown me he is just the man I need."
查看中文翻译
"And so you did." The King hitched his chair an inch toward Sophie's. "Let me be equally outspoken now," he said. "Mrs. Pendragon, I need my brother back badly. It is not just that I am fond of him and regret the quarrel we had. It is not even that certain people are whispering that I did away with him myself -- which anyone who knows us both knows to be perfect nonsense. No, Mrs. Pendragon. The fact is, my brother Justin is a brilliant general and, with High Norland and Strangia about to declare war on us, I can't do without him. The Witch has threatened me too, you know. Now that all reports agree that Justin did indeed go into the Waste, I am certain that the Witch meant me to be without him when I needed him most. I think she took Wizard Suliman as bait to fetch Justin. And it follows that I need a fairly clever and unscrupulous wizard to get him back."
查看中文翻译
第十三章: 苏菲抹黑哈尔的名声 In which Sophie blackens Howl’s name | 哈尔的移动城堡
6 / 16
"Not the act of a vain man," the King said. "But no one would do that except as a last resort, which shows me that Wizard Howl will do what I want if I make it clear to him that his last resort has failed."
查看中文翻译
"No," said the King. "I don't think he will. The fact that he sent you tells me that. He did it to show me he was too much of a coward to care what I thought of him, isn't that right, Mrs. Pendragon?"
查看中文翻译
"Howl will just run away," Sophie warned the King.
查看中文翻译
Sophie nodded. She wished she could have remembered all Howl's delicate remarks. The King would have understood them even if she did not.
查看中文翻译
"I think not." The King smiled. His slightly vague features had all firmed up. He was sure he was right. "Tell Wizard Howl, Mrs. Pendragon, that I am appointing him Royal Wizard as from now, with our Royal Command to find Prince Justin, alive or dead, before the year is out. You have our leave to go now."
查看中文翻译
"I think you may be-er-taking delicate hints that aren't there, Your Majesty," Sophie said.
查看中文翻译
He held out his hand to Sophie, just like Mrs. Pentstemmon, but a little less royally. Sophie levered herself up, wondering if she was meant to kiss this hand or not. But since she felt more like raising her stick and beating the King over the head with it, she shook the King's hand and gave a creaking little curtsy. It seemed to be the right thing to do. The King gave her a friendly smile as she hobbled away to the double doors.
查看中文翻译
第十三章: 苏菲抹黑哈尔的名声 In which Sophie blackens Howl’s name | 哈尔的移动城堡
7 / 16
And here was another thing which had gone wrong. In her annoyance and disappointment, Sophie had somehow come out through the wrong set of double doors. This anteroom had mirrors all round it. In them she could see her own little bent, hobbling shape in its fine gray dress, a great many people in blue Court dress, others in suits as fine as Howl's, but no Michael. Michael of course was hanging about in the anteroom paneled in a hundred kinds of wood.
查看中文翻译
One of the courtiers hastened up to her and bowed. "Madam Sorceress! Can I be of assistance?"
查看中文翻译
He was an undersized young man, rather red-eyes. Sophie stared at him. "Oh, good gracious!" she said. "So the spell worked!"
查看中文翻译
"Oh, curses!" she muttered to herself. It was not only exactly what Howl did not want. Howl would now move the castle a thousand miles away. Lettie, Martha, and Michael would all be miserable, and no doubt there would be torrents of green slime into the bargain as well. "It comes of being the eldest," she muttered while she was shoving the heavy doors open. "You just can't win!"
查看中文翻译
"Oh, drat!" said Sophie.
查看中文翻译
第十三章: 苏菲抹黑哈尔的名声 In which Sophie blackens Howl’s name | 哈尔的移动城堡
8 / 16
"I'm not sure that it mightn't be the other way round," Sophie said. "Are you by any chance the count of Catterack?"
查看中文翻译
"At your service," said the small courtier, bowing.
查看中文翻译
Michael was not there. Neither was Howl, but that was a small relief to Sophie. She thought she might have guessed it would be like this! The Count of Catterack was obviously a person who never got a thing right, and she was another herself. It was probably lucky she had even found the way out. By now she was so tired and hot and dejected that she decided not to wait for Michael. She wanted to sit down in the fireside chair and tell Calcifer the mess she had made of things.
查看中文翻译
"It did indeed," said the small courtier a little ruefully. "I disarmed him while he was sneezing and he is now suing me. But the important thing --" his face spread into a happy smile --"is that my dear Jane has come back to me! Now, what can I do for you? I feel responsible for your happiness."
查看中文翻译
Jane Farrier must be a good foot taller than he is! Sophie thought. It is all definitely my fault. "Yes, you can help me," she said, and explained about Michael.
查看中文翻译
The Count of Catterack assured her that Michael would be fetched and brought down to the entrance hall to meet her. It was no trouble at all. He took Sophie to a gloved attendant himself and handed her over with much bowing and smiling. Sophie was handed to another attendant, then another, just as before, and eventually hobbled her way down to the stairs guarded by the soldiers.
查看中文翻译
第十三章: 苏菲抹黑哈尔的名声 In which Sophie blackens Howl’s name | 哈尔的移动城堡
9 / 16
Sophie hobbled on hopelessly. She was near giving up and sitting on the next doorstep for the night, when she passed the end of the narrow street where Mrs. Pentstemmon 's house was. Ah! she thought. I can go and ask the footman. He and Howl were so friendly that he must know where Howl lives. So she turned down the street.
查看中文翻译
The Witch of the Waste was coming up it towards her.
查看中文翻译
How Sophie recognized the Witch would be hard to say. Her face was different. Her hair, instead of being orderly chestnut curls, was a rippling mass of red, hanging almost to her waist, and she was dressed in floating flutters of auburn and pale yellow. Very cool and lovely she looked. Sophie knew her at once. She almost stopped, but not quite.
查看中文翻译
She hobbled down he grand staircase. She hobbled down a grand avenue. She stumped along another, where spires and towers and gilded roofs circled round in giddy profusion. And she realized it was worse than she had thought. She was lost. She had absolutely no idea how to find the disguised stable where the castle entrance was. She turned up another handsome thoroughfare at random, but she did not recognize that either. By now she did not even know the way back to the Palace. She tried asking people she met. Most of them seemed as hot and tired as she was. "Wizard Pendragon?" they said. "Who is he?"
查看中文翻译
第十三章: 苏菲抹黑哈尔的名声 In which Sophie blackens Howl’s name | 哈尔的移动城堡
10 / 16
"Dead?" said Sophie. She had a silly impulse to add, But she was alive an hour ago! And she stopped herself, because death is like that: people are alive until they die.
查看中文翻译
That was another mistake. The Witch came floating up the little street, smiling, twirling her parasol, followed by two sulky-looking page boys in orange velvet. When she came level with Sophie, she stopped, and tawny perfume filled Sophie's nose. "Why, it's Miss Hatter!" the Witch said, laughing. "I never forget a face, particularly if I've made it myself! What are you doing here, dressed up all so fine? It you're thinking of calling on that Mrs. Pentstemmon, you can save yourself the trouble. The old biddy's dead."
查看中文翻译
There's no reason she should remember me, Sophie thought. I must be just one of hundreds of people she's enchanted. And Sophie stumped boldly on, thumping her stick on the cobbles and reminding herself, in case of trouble, that Mrs. Pentstemmon had said that same stick had become a powerful object.
查看中文翻译
"Yes. Dead," said the Witch. "She refused to tell me where someone was that I want to find. She said, 'Over my dead body!' so I took her at her word."
查看中文翻译
第十三章: 苏菲抹黑哈尔的名声 In which Sophie blackens Howl’s name | 哈尔的移动城堡
11 / 16
"I don't know who this person is that you've killed," she said, "but that makes you a wicked murderess."
查看中文翻译
She's looking for Howl! Sophie thought. Now what do I do? If she had not been so very hot and tired, Sophie would have been almost too scared to think. For a witch who could kill Mrs. Pentstemmon would have no trouble with Sophie, stick or no stick. And if she suspected for a moment that Sophie knew where Howl was, that could be the end of Sophie. Perhaps it was just as well Sophie could not remember where the castle entrance was.
查看中文翻译
But the Witch did seem to suspect anyway. She said, "But I thought you said you were going to call on Mrs. Pentstemmon?"
查看中文翻译
"Then where were you going?" said the Witch.
查看中文翻译
The Witch laughed disbelievingly. "But will the King see you?"
查看中文翻译
Sophie was tempted to tell the Witch to mind her own business. But that was asking for trouble. So she said the only other thing she could think of. "I'm going to see the King," she said.
查看中文翻译
"No," said Sophie. "It was you said that. I don't have to know her to call you wicked for killing her."
查看中文翻译
第十三章: 苏菲抹黑哈尔的名声 In which Sophie blackens Howl’s name | 哈尔的移动城堡
12 / 16
"Then you're going in the wrong direction," said the Witch. "The Palace is behind you."
查看中文翻译
Anger and hopelessness settled over Sophie. She looked at the Witch floating gracefully beside her and remembered Mrs. Pentstemmon had said the Witch was an old woman really. It's not fair! Sophie thought, but there was nothing she could do about it.
查看中文翻译
"Yes, of course," Sophie declared, trembling with terror and anger. "I made an appointment. I'm -- going to petition him for better conditions for hatters. I keep going, you see, even after what you did to me."
查看中文翻译
"Oh? Is it?" said Sophie. She did not have to pretend to be surprised. "Then I must have got turned around. I've been a little vague about directions since you made me like this."
查看中文翻译
The Witch laughed heartily and did not believe a word of it. "Then come with me," she said, "and I'll show you the way to the Palace."
查看中文翻译
There seemed nothing Sophie could do but turn round and stump beside the Witch, with the two page boys trudging sullenly behind them both.
查看中文翻译
"Why did you make me like this?" she demanded as they went up a grand thoroughfare with a fountain on top of it.
查看中文翻译
第十三章: 苏菲抹黑哈尔的名声 In which Sophie blackens Howl’s name | 哈尔的移动城堡
13 / 16
"There you are. There's the Palace," said the Witch. "Are you sure you can manage all those stairs?"
查看中文翻译
"No," said Sophie. "Is it under the sea?"
查看中文翻译
"You were preventing me getting some information I needed," the Witch said. "I got it in the end, of course." Sophie was quite mystified by this. She was wondering whether it would do any good to say there must be some mistake, when the Witch added, "Though I daresay you had no idea you were," and laughed, as if that was the funniest part of it. "Have you heard of a land called Wales?" she asked.
查看中文翻译
The Witch found this funnier than ever. "Not at the moment," she said. "It's where Wizard Howl comes from. You know Wizard Howl, don't you?"
查看中文翻译
"None the better for you," said Sophie. "Make me young again and I'll run up them, even in this heat."
查看中文翻译
"Only by hearsay,'" Sophie lied. "He eats girls. He's as wicked as you." But she felt rather cold. It did not seem to be due to the fountain they were passing at that moment. Beyond the fountain, across a pink marble plaza, were the stone stairs with the Palace at the top.
查看中文翻译
第十三章: 苏菲抹黑哈尔的名声 In which Sophie blackens Howl’s name | 哈尔的移动城堡
14 / 16
"That wouldn't be half so funny," said the Witch. "Up you go. And if you do persuade the King to see you, remind him that his grandfather sent me to the Waste and I bear him a grudge for that."
查看中文翻译
Sophie looked hopelessly up the long flight of stairs. At least there was nobody but soldiers on them. With the luck she was having today, it would not surprise her to find Michael and Howl on their way down. Since the Witch was obviously going to stand there and make sure she went up, Sophie had no choice but to climb them. Up she hobbled, past the sweating soldiers, all the way to the Palace entrance again, hating the Witch more with every step. She turned round, panting, at the top. The Witch was still there, a floating russet shape at the foot, with two small orange figures beside her, waiting to se her thrown out of the Palace.
查看中文翻译
"Drat her!" said Sophie. She hobbled over to the guards at the archway. Her bad luck held still. There was no sign of Michael or Howl in the reaches beyond. She was forced to say to the guards, "There was something I forgot to tell the King."
查看中文翻译
第十三章: 苏菲抹黑哈尔的名声 In which Sophie blackens Howl’s name | 哈尔的移动城堡
15 / 16
It was like a bad dream, Sophie thought as she went into the same large room. She seemed to have no choice but to blacken Howl's name again. The trouble was, what with all that had happened, and stagefright again into the bargain, her mid was blanker than ever.
查看中文翻译
They remembered her. They let her inside, to be received by a personage in white gloves. And before Sophie had collected her wits, the Palace machinery was in motion again and she was being handed from person to person, just like the first time, until she arrived at the same double doors and the same person in blue was announcing, "Mrs. Pendragon to see you again, Your Majesty."
查看中文翻译
The King, this time, was standing at a large desk in one corner, rather anxiously moving flags about on a map. He looked up and said pleasantly, "They tell me there was something you forgot to say."
查看中文翻译
"Yes," said Sophie. "Howl says he'll only look for Prince Justin if you promise him your daughter's hand in marriage." What put that into my head? she thought. He'll have us both executed!
查看中文翻译
第十三章: 苏菲抹黑哈尔的名声 In which Sophie blackens Howl’s name | 哈尔的移动城堡
16 / 16
The King looked vaguely around. "My daughter was here just now," he said. To Sophie's considerable surprise, he bent down and looked under the desk. "Valeria," he called. "Vallie, come on out. This way, there's a good girl."
查看中文翻译
The King gave her a concerned look. "Mrs. Pendragon, you must know that's out of the question," he said. "I can see you must be very worried about your son to suggest it, but you can't keep him tied to your apron strings forever, you know, and my mind is made up. Please come and sit in this chair. You seem tired."
查看中文翻译
"I understand how a parent feels, Mrs. Pendragon," said the King.
查看中文翻译
"Oh," said Sophie, feeling an awful fool.
查看中文翻译
There was a shuffling noise. After a second, Princess Valeria shunted herself out from under the desk in sitting position, grinning benignly. She had four teeth. But she was not old enough to have grown a proper head of hair. All she had was ring of wispy whiteness above her ears. When she saw Sophie, she grinned wider yet and reached out with the hand she had just been sucking and took hold of Sophie's dress. Sophie's dress responded with a spreading wet stain as the princess hauled herself to her feet on it. Staring up into Sophie's face, Valeria addressed a friendly remark to her in what was clearly a private foreign language.
查看中文翻译
Sophie tottered to the low chair the King pointed to and sank into it, wondering when the guards would arrive to arrest her.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类