虞美人(春花秋月何时了)
虞美人(春花秋月何时了)的意思、用法、分词解释与读音
虞美人(春花秋月何时了) yú měi rén( chūn huā qiū yuè hé shí le)
词语解释:
词篇名。五代南唐李煜作。当时作者被俘住在汴梁(今河南开封)。篇中抒发故国之思和俘囚生涯的苦恨,感慨人生有尽而愁苦无穷。名句“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”最为人传诵。
分词解释:被俘:
战争中被对方活捉。如:被俘人员。
当时:
1.指过去发生某件事情的时候;昔时。
2.指当时的人们。
3.指在位的皇帝。
4.正当青春之时。
5.官名。黄帝置﹐执掌天时。
汴梁:
古地名。今河南省开封市。战国时为魏都大梁,简称梁。隋唐改置汴州,简称汴。五代梁﹑晋﹑汉﹑周及北宋皆建都于此,金元以后合称汴梁。
抒发:
表达。多指情感方面:抒发豪情。
生涯:
①生命的极限:生涯本漫漫。
②生活:舞台生涯|湖上寄生涯。
③生计:打柴作生涯|生涯在王事。
词典解释:虞美人(春花秋月何时了)在汉语词典中的拼音、词义、解释