不入虎穴,焉得虎子

【词语】不入虎穴,焉得虎子

【拼音】bù rù hǔ xué,yān dé hǔ zǐ 
【注音】ㄅㄨˋ ㄖㄨˋ ㄏㄨˇ ㄒㄩㄝˊ,ㄧㄢ ㄉㄜ ㄏㄨˇ ㄗㄧˇ
【反义】胆小如鼠 



词语解释

  1. [The only way to catch tiger cubs is to go into the tiger's den;nothing venture,nothing gain] 不深入到老虎的洞穴中,就得不到老虎崽子。指不敢于冒险、不经历艰难险阻,就不会取得成就

    外语翻译

    • 英语:How do you catch the tiger cub without entering the tiger's lair? (idiom)​; Nothing ventured, nothing gained.

    国语词典

    1. (谚语)​不深入险境,就不能获取胜利成功。《三国演义.第一一七回》:「『不入虎穴,焉得虎子?』我与汝等来到此地,若得成功,富贵共之。」《三宝太监西洋记通俗演义.四六回》:「不入虎穴,焉得虎子!身先士卒,古之名将皆然。」也作「不探虎穴,安得虎子」、「不入虎穴,不得虎子」、「不入兽穴,安得兽子」。

      网络解释

      1. 不入虎穴,焉得虎子
        1. “不入虎穴,焉得虎子"出自《后汉书·班超传》, 比喻不经历艰险,就不能取得成功。也指需通过实践取得真知。