引狼入室

【词语】引狼入室

【拼音】yǐn láng rù shì 
【注音】ㄧㄣˇ ㄌㄤˊ ㄖㄨˋ ㄕㄧˋ
【近义】开门揖盗 引狗入寨 引水入墙 
【反义】拒之门外 



词语解释

  1. [set a fox to keep one's geese;invite a wolf into the house] 比喻自己把敌人或坏人引入内部
    1. 士则无行,报亦惨矣。再娶者,皆引狼入室耳。——《聊斋志异·黎氏》

外语翻译

  • 英语:to lead the wolf into the house (idiom)​; to leave oneself open to attack, to act imprudently, asking for trouble
  • 法语:faire entrer le loup dans la bergerie, introduire le loup chez soi

国语词典

  1. 把坏人或敌人引到家中。比喻自招其祸。《聊斋志异.卷五.黎氏》:「士则无行,报亦惨矣。再娶者,皆引狼入室耳。」也作「引贼过门」。

    网络解释

    1. 引狼入室 (汉语成语)
      1. 引狼入室是一个汉语成语,拼音是yǐn láng rù shì,意为把狼招引到室内,比喻自己把坏人或敌人招引进来,结果给自己带来了不可想象的麻烦。