【词语】掌上明珠
【拼音】zhǎng shàng míng zhū
【注音】ㄓㄤˇ ㄕㄤˋ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨ
【近义】小家碧玉 娇生惯养
【反义】束之高阁
词语解释
- [a pearl in the palm—a beloved daughter] 对爱女的称呼。比喻极其珍贵之物
外语翻译
- 英语:lit. a pearl in the palm (idiom), fig. beloved person (esp. daughter)
国语词典
- 捧在手掌上的一颗珍贵明珠。比喻极受宠爱珍视的人。多指爱女。
- 宋.辛弃疾〈永遇乐.紫陌长安〉词:「落魄东归,风流赢得,掌上明珠去。」
- 《程乙本红楼梦.第二回》:「只嫡妻贾氏生得一女,乳名黛玉,年方五岁,夫妻爱之如掌上明珠。」
- 也称为「掌珠」、「掌上之珠」、「掌上珠」。
网络解释
- 掌上明珠 (汉语成语)
- 掌上明珠,读音zhǎng shàng míng zhū,汉语成语,多用来比喻父母疼爱的儿女,多指女儿。