【词语】茶花女
【拼音】chá huā nǚ
【注音】ㄔㄚˊ ㄏㄨㄚ ㄋㄩˇ
词语解释
- 剧本。法国小仲马作于1848年。巴黎名妓玛格丽特为青年阿芒的真挚爱情所感动,毅然离开社交生活,与阿芒同居乡间。阿芒之父责备玛格丽特毁了儿子的前程,玛格丽特被迫返回巴黎重操旧业。阿芒盛怒之下,在社交场合当众羞辱她。玛格丽特一病不起,含恨而死。阿芒读了玛格丽特的遗书,方知真相,追悔莫及。
外语翻译
- 德语:Die Kameliendame (Werk)
- 法语:La Dame aux camélias
国语词典
- 书名。法国小说家及剧作家小仲马所著的小说,后改为戏剧,轰动一时。叙述巴黎名妓玛格丽特与男子亚芒爱恋,因社会礼俗不容,遭男方家长反对,最后造成悲剧的故事。书中真情流露,对巴黎上层社会的生活型态有真切的描写,为十九世纪的佳作之一。
网络解释
- 茶花女 (小仲马创作长篇小说)
- 《茶花女》是法国作家亚历山大·小仲马创作的长篇小说,也是其代表作。故事讲述了一个青年人与巴黎上流社会一位交际花曲折凄婉的爱情故事。
- 作品通过一个妓女的爱情悲剧,揭露了法国七月王朝上流社会的糜烂生活。对贵族资产阶级的虚伪道德提出了血泪控诉。在法国文学史上,这是第一次把妓女作为主角的作品。