incinerator英 [ɪnˈsɪnəreɪtə(r)] 美 [ɪnˈsɪnəreɪtər] n. 焚烧装置, 焚烧炉, 焚尸炉 [化] 焚烧炉; 焚化炉; 煅烧炉 |
plunk英 [plʌŋk] 美 [plʌŋk] vt. 使发扑通声, 沉重地坠落 vi. 发扑通声, 支持 n. 使劲投掷, 扑通声, 扑通落下, 一美元 adv. 发出扑通声, 恰好 |
reprisal英 [rɪˈpraɪzl] 美 [rɪˈpraɪzl] n. 报复, 报仇, 报复性劫掠 [法] 复仇, 报复, 报复性暴力为 |
adobe英 [əˈdəʊbi] 美 [əˈdoʊbi] n. 风干土坯 [化] 风干砖; 土砖; 灰质粘土; 多孔粘土 |
semen英 [ˈsiːmən] 美 [ˈsiːmən] n. 精液, 精子 [医] 种子; 精液 |
crystallize英 [ˈkrɪstəlaɪz] 美 [ˈkrɪstəlaɪz] vt. 使结晶, 使具体化 vi. 结晶, 具体化 |
Pentecostal英 [ˌpentɪˈkɒstl] 美 [ˌpentɪˈkɔːstl] a. 五旬节的, 五旬节派教会的 |
strident英 [ˈstraɪdnt] 美 [ˈstraɪdnt] a. 刺耳的, 吱吱尖叫的, 尖锐的, 刺眼的 [医] 喘鸣性的 |
hiatus英 [haɪˈeɪtəs] 美 [haɪˈeɪtəs] n. 裂缝, 中断, 空隙, 间隙, 裂孔, (稿件)脱字, 漏句 pl. 裂缝, 中断, 空隙, 间隙, 裂孔, (稿件)脱字, 漏句 |
fallacy英 [ˈfæləsi] 美 [ˈfæləsi] n. 错误的观念(或信念), 谬见, 谬论 [医] 错觉, 幻觉, 虚妄 |
individualistic英 [ˌɪndɪˌvɪdʒuəˈlɪstɪk] 美 [ˌɪndɪˌvɪdʒuəˈlɪstɪk] a. 个人主义的, 独特的 |
arbiter英 [ˈɑːbɪtə(r)] 美 [ˈɑːrbɪtər] n. 仲裁人, 裁决者, 公断人 [计] 判优程序 |
measuring英 [ˈmeʒərɪŋ] 美 [ˈmeʒərɪŋ] n. 测量 [计] 测量的 |
epidemiology英 [ˌepɪˌdiːmiˈɒlədʒi] 美 [ˌepɪˌdiːmiˈɑːlədʒi] n. 传染病学, 流行病学 [医] 流行病学 |
exhausting英 [ɪɡˈzɔːstɪŋ] 美 [ɪɡˈzɔːstɪŋ] a. 使耗尽的, 使人筋疲力尽的 [计] 经验, 技巧, 穷举, 耗尽, 排气 |
invincible英 [ɪnˈvɪnsəbl] 美 [ɪnˈvɪnsəbl] a. 不能征服的, 无敌的 |
forlorn英 [fəˈlɔːn] 美 [fərˈlɔːrn] a. 孤独的, 悲惨的, 凄凉的 |
zealot英 [ˈzelət] 美 [ˈzelət] n. 热心者, 狂热者, 犹太教狂热信徒 [法] 狂热分子, 激烈分子 |
rubbish英 [ˈrʌbɪʃ] 美 [ˈrʌbɪʃ] n. 废物, 垃圾, 胡说 |
oblique英 [əˈbliːk] 美 [əˈbliːk] a. 斜的, 倾斜的, 间接的, 不光明正大的, 躲躲闪闪的 [医] 斜的 |
ebb英 [eb] 美 [eb] n. 退潮, 衰退 vi. 潮退, 衰退 |
salespeople英 [ˈseɪlzˌpiːpl] 美 [ˈseɪlzˌpipəl] n. 售货员,店员 |
ascending英 [əˈsendɪŋ] 美 [əˈsendɪŋ] a. 上升的, 向上的 [计] 递增 |
jingle英 [ˈdʒɪŋɡl] 美 [ˈdʒɪŋɡl] n. 叮当声 v. (使)作叮当声, (使)押韵 |
exonerate英 [ɪɡˈzɒnəreɪt] 美 [ɪɡˈzɑːnəreɪt] vt. 免除, 证明无罪 [法] 解放, 开释, 免罪 |
patriarchy英 [ˈpeɪtriɑːki] 美 [ˈpeɪtriɑːrki] n. 家长统治, 父权制, 男性政体 [法] 家长制, 父权制, 父系社会 |
selfishness英 ['selfɪʃ(ə)nəs] 美 n. 自我中心, 利己主义, 任性 |
bayonet英 [ˈbeɪənət] 美 [ˈbeɪənət] n. 刺刀 |
frosted英 [ˈfrɒstɪd] 美 [ˈfrɔːstɪd] a. 结霜的, 冻伤的, 无光泽的, 磨砂的, 因年老而变白的, 冷淡的 |
toaster英 [ˈtəʊstə(r)] 美 [ˈtoʊstər] n. 烤面包器, 烤面包炉, 祝酒人 |