bonded value英 [ˈbɒndɪd ˈvæljuː] 美 [ˈbɑːndɪd ˈvæljuː] [经] 关栈货值 |
bonded warefouse英 美 [经] 保税仓库 |
bonding company英 [ˈbɒndɪŋ ˈkʌmpəni] 美 [ˈbɑːndɪŋ ˈkʌmpəni] [经] 担保公司 |
bonding fee英 [ˈbɒndɪŋ fiː] 美 [ˈbɑːndɪŋ fiː] [经] 关栈费 |
bonding insurance英 [ˈbɒndɪŋ ɪnˈʃʊərəns] 美 [ˈbɑːndɪŋ ɪnˈʃʊrəns] [经] 保税保险 |
bonds authorized英 [bɒndz ˈɔːθəraɪzd] 美 [bɑːndz ˈɔːθəraɪzd] [经] 额定债券(公司债) |
bonds authorized and unissued英 美 [经] 已核准未发行债券 |
bonds due for repayment英 [bɒndz djuː fɔː(r) rɪˈpeɪmənt] 美 [bɑːndz duː fɔːr rɪˈpeɪmənt] [经] 到期应偿付的债券 |
bonds issued英 [bɒndz ˈɪʃuːd] 美 [bɑːndz ˈɪʃuːd] [经] 已发行债券(公司债) |
bonds payable英 [bɒndz ˈpeɪəbl] 美 [bɑːndz ˈpeɪəbl] [经] 应付公司债 |
bonds with stock purchase warrants英 [bɒndz wɪð stɒk ˈpɜːtʃəs ˈwɒrənts] 美 [bɑːndz wɪð stɑːk ˈpɜːrtʃəs ˈwɔːrənts] [经] 附有购买股票权利的公司债 |
bondsman英 美 n. 奴隶 [经] 保证人 |
bonification英 美 [经] 退税, 关税减额 |
bonus英 [ˈbəʊnəs] 美 [ˈboʊnəs] n. 奖金, 红利 [经] 奖金, 红利, 额外补贴 |
bonus account英 [ˈbəʊnəs əˈkaʊnt] 美 [ˈboʊnəs əˈkaʊnt] [经] 红利帐目, 奖金帐目 |
bonus and allowances to employees英 [ˈbəʊnəs ənd əˈlaʊənsɪz tu ˌɛmplɔɪˈiːz] 美 [ˈboʊnəs ənd əˈlaʊənsɪz tu ɛmˈplɔɪiz] [经] 工作人员的奖金和津贴 |
bonus and welfare fund英 [ˈbəʊnəs ənd ˈwelfeə(r) fʌnd] 美 [ˈboʊnəs ənd ˈwelfer fʌnd] [经] 奖励及福利基金 |
bonus bonds英 [ˈbəʊnəs bɒndz] 美 [ˈboʊnəs bɑːndz] [经] 红利债券 |
bonus dividend英 [ˈbəʊnəs ˈdɪvɪdend] 美 [ˈboʊnəs ˈdɪvɪdend] [经] 红利股息 |
bonus in kind英 [ˈbəʊnəs ɪn kaɪnd] 美 [ˈboʊnəs ɪn kaɪnd] [经] 实物奖金 |
bonus issue英 [ˈbəʊnəs ˈɪʃuː] 美 [ˈboʊnəs ˈɪʃuː] [经] 发行红股 |
bonus method英 [ˈbəʊnəs ˈmeθəd] 美 [ˈboʊnəs ˈmeθəd] [经] 分红法 |
bonus shares英 [ˈbəʊnəs ʃeəz] 美 [ˈboʊnəs ʃerz] [经] 红股 |
bonus stocks英 [ˈbəʊnəs stɒks] 美 [ˈboʊnəs stɑːks] [经] 红股 |
bonus system英 [ˈbəʊnəs ˈsɪstəm] 美 [ˈboʊnəs ˈsɪstəm] [经] 联工奖金制度 |
bonus to directors英 [ˈbəʊnəs tu dɪˈrɛktəz] 美 [ˈboʊnəs tu dəˈrɛktərz] [经] 董事奖金 |
bonus wage英 [ˈbəʊnəs weɪdʒ] 美 [ˈboʊnəs weɪdʒ] [经] 红利工资 |
bonuses payable英 [ˈbəʊnəsɪz ˈpeɪəbl] 美 [ˈboʊnəsɪz ˈpeɪəbl] [经] 应付奖金, 应付红利 |
book account英 [bʊk əˈkaʊnt] 美 [bʊk əˈkaʊnt] [经] 帐面科目, 往来帐户, 赊欠帐户 |
book audit英 [bʊk ˈɔːdɪt] 美 [bʊk ˈɔːdɪt] [经] 审查帐簿 |