call market英 [kɔːl ˈmɑːkɪt] 美 [kɔːl ˈmɑːrkɪt] [经] 短期同行拆放市场 |
call money英 [kɔːl ˈmʌni] 美 [kɔːl ˈmʌni] 活期借款(随时可要求借款人偿还) [经] 活期借款, 拆息放款 |
call option英 [kɔːl ˈɒpʃn] 美 [kɔːl ˈɑːpʃn] [经] 购买选择权 |
call options on preferred stock英 [kɔːl ˈɒpʃnz ɒn prɪˈfɜːd stɒk] 美 [kɔːl ˈɑːpʃnz ɑːn prɪˈfɜːrd stɑːk] [经] 优先股的回收选择权 |
call pay英 [kɔːl peɪ] 美 [kɔːl peɪ] [经] 待派工资 |
call premium英 [kɔːl ˈpriːmiəm] 美 [kɔːl ˈpriːmiəm] [经] 期前兑回(债券)溢价 |
call premium on bonds英 [kɔːl ˈpriːmiəm ɒn bɒndz] 美 [kɔːl ˈpriːmiəm ɑːn bɑːndz] [经] 债券赎回溢价 |
call price英 [kɔːl praɪs] 美 [kɔːl praɪs] [经] 赎回价格, 买入价格, 通知偿还价格 |
call privilege英 [kɔːl ˈprɪvəlɪdʒ] 美 [kɔːl ˈprɪvəlɪdʒ] [经] 赎回权利 |
call provision英 [kɔːl prəˈvɪʒn] 美 [kɔːl prəˈvɪʒn] [经] 回收(证券)的条款 |
call provision on bonds英 [kɔːl prəˈvɪʒn ɒn bɒndz] 美 [kɔːl prəˈvɪʒn ɑːn bɑːndz] [经] 提前回收公司债的条款 |
call rate英 [kɔːl reɪt] 美 [kɔːl reɪt] [经] 通知贷款利率, 拆息利率, 活期贷款利率 |
call receipt英 [kɔːl rɪˈsiːt] 美 [kɔːl rɪˈsiːt] [经] 催款收据, 要求付款收据 |
call session英 [kɔːl ˈseʃn] 美 [kɔːl ˈseʃn] [经] 叫价期间 |
call up capital英 [kɔːl ʌp ˈkæpɪtl] 美 [kɔːl ʌp ˈkæpɪtl] [经] 催缴资本 |
call-back pay英 [kɔːl bæk peɪ] 美 [kɔːl bæk peɪ] [经] 加班工资, 召回工资 |
call-money market英 [kɔːl ˈmʌni ˈmɑːkɪt] 美 [kɔːl ˈmʌni ˈmɑːrkɪt] [经] 拆息市场, 银行同业短期拆息市场 |
callable英 [ˈkɔːləbl] 美 [ˈkɔləbəl] a. 请求即付的, 随时可偿还的 [经] 可回收的 |
callable bond英 [ˈkɔːləbl bɒnd] 美 [ˈkɔləbəl bɑːnd] [经] 通知偿还债券 |
callable capital英 [ˈkɔːləbl ˈkæpɪtl] 美 [ˈkɔləbəl ˈkæpɪtl] [经] 通知即付的资本 |
callable loan英 [ˈkɔːləbl ləʊn] 美 [ˈkɔləbəl loʊn] [经] 通知放款, 可遂时收回的贷款 |
callable preferred stock英 [ˈkɔːləbl prɪˈfɜːd stɒk] 美 [ˈkɔləbəl prɪˈfɜːrd stɑːk] [经] 可回收的优先股 |
called bond英 [kɔːld bɒnd] 美 [kɔːld bɑːnd] [经] 已要求赎还的债券 |
called up capital英 [kɔːld ʌp ˈkæpɪtl] 美 [kɔːld ʌp ˈkæpɪtl] [经] 催缴股本 |
calls in arrears英 [kɔːlz ɪn əˈrɪəz] 美 [kɔːlz ɪn əˈrɪrz] [经] 催缴延付股款(欠款) |
cambism英 美 [经] 外汇业务中的技术 |
cambridge school英 美 [ˈkeɪmbrɪdʒ skuːl] [经] 剑桥学派, 新古典学派 |
can afford英 [kæn əˈfɔːd] 美 [kæn əˈfɔːrd] [经] 买得起 |
canadian dollar英 [kəˈneɪdiən ˈdɒlə(r)] 美 [kəˈneɪdiən ˈdɑːlər] [经] 加拿大元 |
canal dues英 [kəˈnæl djuːz] 美 [kəˈnæl duz] [经] 运河税 |