pick-up service英 [pɪk ʌp ˈsɜːvɪs] 美 [pɪk ʌp ˈsɜːrvɪs] [经] 运送服务 |
picketing英 [ˈpɪkɪtɪŋ] 美 [ˈpɪkɪtɪŋ] [经] 罢工工人劝阻工人上班, 工人纠察线 |
picking英 [ˈpɪkɪŋ] 美 [ˈpɪkɪŋ] n. 掘, 选择, 挑选, 采摘, 撬开, [U]采得物, 捡得物, 赃物, 扒窃物 [经] 挑拣 |
pickings claims英 [ˈpɪkɪŋz kleɪmz] 美 [ˈpɪkɪŋz kleɪmz] [经] 挑剔索赔 |
pictorial statement英 [pɪkˈtɔːriəl ˈsteɪtmənt] 美 [pɪkˈtɔːriəl ˈsteɪtmənt] [经] 图形表 |
picul英 美 n. 担(重量单位) [经] 担 |
pie chars英 [paɪ tʃɑːz] 美 [paɪ tʃɑːrz] [经] 圆形分析图 |
piece goods英 [piːs ɡʊdz] 美 [piːs ɡʊdz] [经] 按件货物 |
piece rate英 [ˈpiːs reɪt] 美 [ˈpiːs reɪt] 计件工资率 [经] 计件工资率 |
piece wage英 [piːs weɪdʒ] 美 [piːs weɪdʒ] [经] 计件工资 |
piece work英 [piːs wɜːk] 美 [piːs wɜːrk] [经] 计件工作 |
piece workers' guarantee英 [piːs ˈwɜːkəz ˌɡærənˈtiː] 美 [piːs ˈwɜrkərz ˌɡærənˈtiː] [经] 计件工人保证 |
piece-work rate英 [piːs wɜːk reɪt] 美 [piːs wɜːrk reɪt] [经] 计件工资率 |
piece-work system英 [piːs wɜːk ˈsɪstəm] 美 [piːs wɜːrk ˈsɪstəm] [经] 计件制 |
piece-work-wage英 [piːs wɜːk weɪdʒ] 美 [piːs wɜːrk weɪdʒ] [经] 计件工资 |
piecemeal opinion英 [ˈpiːsmiːl əˈpɪnjən] 美 [ˈpiːsmiːl əˈpɪnjən] [经] 零星意见 |
piecemeal stock acquistition英 美 [经] 子公司股本分次取得 |
piecework price英 [ˈpiːswɜːk praɪs] 美 [ˈpiːswɜːrk praɪs] [经] 计件价格 |
pieceworker's makeup allowance英 美 [经] 计件工补偿津贴 |
pier dues英 [pɪə(r) djuːz] 美 [pɪr duz] [经] 码头税 |
pier to house英 [pɪə(r) tu haʊs] 美 [pɪr tu haʊs] [经] 码头至仓 |
pier to pier英 [pɪə(r) tu pɪə(r)] 美 [pɪr tu pɪr] [经] 码头至码头 |
pierage英 美 n. 码头费, 停泊费 [经] 码头费 |
pig on pork英 [pɪɡ ɒn pɔːk] 美 [pɪɡ ɑːn pɔːrk] [经] 内部票据 |
pigeon hole sort英 [ˈpɪdʒɪn həʊl sɔːt] 美 [ˈpɪdʒɪn hoʊl sɔːrt] [经] 鸽笼式分类 |
piggyback service英 [ˈpɪɡibæk ˈsɜːvɪs] 美 [ˈpɪɡibæk ˈsɜːrvɪs] [经] 铁路平车运输 |
piggybacking英 [ˈpɪɡibækɪŋ] 美 [ˈpɪɡibækɪŋ] [计] 捎带应答 [经] 贪揽业务 |
pilferage英 美 n. 小偷小摸, 偷窃, 赃物 [经] 偷窃险, 脏物 |
pilot flag英 [ˈpaɪlət flæɡ] 美 [ˈpaɪlət flæɡ] [经] 招请引水员旗号 |
pilot interview英 [ˈpaɪlət ˈɪntəvjuː] 美 [ˈpaɪlət ˈɪntərvjuː] [经] 试探访问 |