Brecht

美 [brɛkt]

n.  布莱希特(Bertolt,1898—1956,德国戏剧家,创布莱希特学派)

BNC.25684



双语例句

  1. Brecht's verdict was that his screenplay had been mutilated
    布雷赫特的结论是他的电影剧本已被窜改。
  2. Bold Mother and Her Children is one of Brecht's master pieces of narrative drama.
    《大胆妈妈和她的孩子们》是布莱希特叙事戏剧的代表作之一。
  3. From dramatic structure, language and plots, this paper explores the methods and the technique of Verfremdungs in Shakespeares plays in the light of Brecht s Verfremdungs.
    本文运用布莱西特戏剧的间离理论,从戏剧结构和情节上探讨了莎士比亚戏剧中的间离手段和效果。
  4. On the Influence of Chinese Drama on Brecht& With the Script The Good People of Sichuan as an Example
    简论中国戏剧对布莱希特的影响&以《四川好人》为例
  5. Marxist playwright and director Bertolt Brecht devised an epic theatre under the influence of Shakespeare.
    马克思主义剧作家和导演贝尔托·布莱希特在莎士比亚影响下设计了一座史诗剧场。
  6. Berlot Brecht advocated use the new skill performance reality, this gave the Expressionism to be conservative.
    布莱希特提倡用新的技巧表现现实,这就给表现主义留有余地。
  7. By using his theory of narrative drama, Brecht was unequivocally opposed to the traditional tragedy of the purification and resonance of thought, but not opposed to the tragic of drama.
    布莱希特运用他的叙事戏剧理论旗帜鲜明地反对传统悲剧中的净化与共鸣思想,但并不反对戏剧的悲剧性。
  8. There is an interactive relationship between Bertolt Brecht and Chinese drama.
    布莱希特与中国戏剧是一种“双向互动”的关系。
  9. The Alienation Theory came from Russian Formalism, which is the synonym of Brecht's theatre theory.
    陌生化理论来自于俄国形式主义,是布莱希特戏剧理论的代名词。
  10. Brecht brought lots of fresh blood to the development of Chinese drama, He provided the possible weapon that can breakthrough the rigescent mold and got further development in a limited field.
    布莱希特为中国戏剧的发展注入了很多的新鲜血液,为当时中国戏剧界在有限的空间里,寻找合理的武器来突破僵化模式,并获得进一步发展提供了可能。
  11. The article discusses the relationship between the formation of Zuolin's'Xieyi Theatrical Concept'and Brecht's theatrical system.
    文章论述了佐临“写意戏剧观”的形成与布莱希特戏剧体系的关系。
  12. The most fundamental thing in Brecht s theory of drama was his conviction that a certain distance must be maintained between actors and characters, audience and actors, audience and characters.
    布莱希特戏剧理论的最基本特征是:主张演员和角色之间、观众和演员之间、观众和角色之间必须保持一定的距离。
  13. Veil While covering with and uncovering with In after for thinking under the postmodernism linguistic environment for Brecht "alienation-effect" theory
    面纱在蒙与未蒙之间在后现代语境下对布莱希特间离效果理论的思考
  14. A Critical Review of the Inner Contradictions of Brecht's Theater
    布莱希特戏剧的内在矛盾及其反思
  15. Brecht's theory of alienation effect consists not only in its theatrics but also in its politics.
    布莱希特陌生化理论除了包含戏剧本身的层面之外,还有其政治的层面。
  16. The great impact of Brecht's theory of alienation comes precisely from the political radicalism of his theory.
    布莱希特的巨大影响正是来自于该理论鲜明的激进政治色彩。
  17. Brecht considered this phenomenon of human nature alienation related with his background and content of social politics, which embodies alienation theme of times and sociality, enlightens audience to think and act through Galileo's human nature alienation, and educate them to change society.
    布莱希特又把这一异化现象与时代背景和社会政治内容相融合,从而体现出异化的时代感与社会性,达到教育观众、改造社会的目的。
  18. The article holds that as a kind of theatre theory, brecht's Alienation Theory includes two parts: alienation effect and alienation technique.
    本文认为,布莱希特的陌生化作为戏剧理论包含陌生化效果和陌生化技巧两大基本部分。
  19. This article tries to disclose the essential sense of Brecht's Alienation Theory by analyse Brecht's words.
    本文试图通过布莱希特本人言论的分析,揭示布莱希特陌生化理论的实质。
  20. The author goes on to discuss the influence of Brecht's theory in Chinese modern theatre.
    在此基础上探讨了中国当代话剧舞台借鉴布莱希特理论出现的一些问题。
  21. This article discusses that Brecht and Mei Lanfang are two great masters of realism, yet each has his own ways and methods of expression.
    本文论述了布莱希特与梅兰芳两位现实主义大师,运用的戏剧手段却各有巧妙不同。
  22. He thought that on the way to postmodernism, only through patricide, or rebellion against Brecht, could a kind of theatre that keeps abreast of the times and conforms to reality be created.
    他认为,在通往后现代的路上,只有通过弑父,即对布氏的反叛,才能创造出一种符合时代要求符合真实的戏剧。
  23. Brecht and Shakespeare come from different times, but we still can find some similarities in their ways to demonstrate a drama.
    布莱西特与莎士比亚虽属不同时代的戏剧家,但在戏剧表现手法上仍然可找到相似处。
  24. Brecht, as the German dramatist and drama theoretician, the more by Chinese drama influence.
    布莱希特作为德国剧作家、戏剧理论家,较多的受到了中国戏曲表演艺术的影响。
  25. The former is represented by the dramatic drama which is stipulated by the dramatic theory of Aristotle, while the latter takes as representative the narrative drama of Brecht.
    前者以亚里士多德戏剧理论所规定的戏剧体戏剧为代表,后者以布莱希特的叙事体戏剧为代表。
  26. Different from Brecht, Pinter seldom resorts to the staging techniques to arrange the plot. But similar to Brecht, Pinter maintains in his plot a non-Aristotelian quality to achieve the alienation effect.
    与布莱希特不同,品特很少运用舞台技术(如投影、旁白等)组织情节,但与布莱希特一样,品特剧作的情节具有非亚里士多德戏剧的特征,实现了间离效果。
  27. Dramatic theories from Piscator, Brecht to Boal covers the essential claim of ideological and aesthetic appeals of western theatre of the left.
    从皮斯卡托、布莱希特到博亚尔的戏剧理论大体上涵盖了20世纪西方左翼戏剧在政治意识形态和戏剧美学两方面的根本诉求。
  28. The prominent achievement of this exploration manifests in drama concepts and drama forms-Complex Seeing which is proposed by Brecht in a creative way.
    这种探索的最高成就体现在布莱希特所创造的复杂的看(complexseeing)的戏剧观念和戏剧形式中。
  29. After Ibsen and Stanislavski, German famous Bert Brecht, is another dramatist who has had an impact on Chinese drama.
    德国著名戏剧家贝特尔特·布莱希特,是继易卜生、斯坦尼斯拉夫斯基之后,又一位对中国剧坛产生巨大影响的人物。
  30. Quite on the contrary, Pinter, like Brecht, through alienation effect, urges his audience to participate, to ponder and to penetrate.
    相反,品特与布莱希特一样,试图透过戏剧的间离效果,刺激观众参与、思考、洞察。