We regard ourselves the ambassadors of Britishness. We hope this insight into British etiquette will help build stronger relationships between China and the West and help our Chinese customers to feel more at home in Britain whether they travel there for business or for leisure. 我们愿成为英伦大使,并希望通过对英国礼仪的见解分享,令中西方关系更为紧密,使我们的中国客人们无论是商务出行或者休闲出游到访英国,都能怡然自得。
I have a strong work ethic and discipline from my Indian background, while my Britishness makes me pragmatic. 我的印度背景赋予了我强烈的职业道德和原则;而英国的这一面让我更加务实。
This the company intends to do by tapping into a sense of "Britishness". 该公司希望向消费者传递一种“英式”感觉,以实现上述目标。
This week Alan Johnson, the education secretary, proposed teaching Britishness in schools. 本周教育大臣艾伦·约翰逊提出申请,认为学校应当培养英国国民性。
Britishness ( as opposed to the more tribal Englishness) has become an inclusive identity, based more on values than ancestry. 更多地以价值观而不是祖先为基础的英国人(而不是更有部落意义的英格兰人)已经成了一种更为包容的身份。
But his assault on multiculturalism was at bottom a cry of distress at the disintegration of the national narrative that has underpinned Britishness since the 18th century. 但他对多元文化主义发起的抨击,实际上是为自18世纪以来支撑英国国民性的民族叙事逐渐解体而发出的哀号。
The Britishness is an accident of history. 麦尔家族在英国的发迹则是一个历史的巧合。
Instead of being a pure Scottish nationalist, Scott is one of those eighteenth and nineteenth-century Scottish writers who developed a sense of Britishness in which Scotland plays a key part. 与一个单纯的苏格兰民族主义者相反的是,司各特有着将苏格兰作为大不列颠重要一部分的观念,代表了十八、十九世纪一部分苏格兰作家的思想倾向。