Then another would say," Great Canute, there is nothing inthe world that dares to disobey you. " 接着另一个则说:“伟大的克努特,世界上没有任何事物敢违抗您。”
"And you say all things obey me?" Canute asked. “万物都服从我吗?”他问道。
Like many leaders and men of power, Canute was surrounded by people who were always praising him. 克努特国王周围的高官显贵总是在不停地颂扬他。
When ethebred's death left no strong Saxon successor, the Witan chose Canute the Danish leader, as king in. 埃塞尔雷德死后没有留下有实力的撒克逊继承人,于是贤人会议选择了丹麦首领克努特为国王。
Finally in the Eleventh century, england, together with Norway and northern Germany became part of the large Danish empire of Canute the great and the last vestiges of independence disapperared. 最后,在11世纪,因各格兰与挪威、北德一起,成了丹麦克努特大帝国的一部分,连独立的最后痕迹也丧失了。