I received a summons to the Palace from Sir Robert Fellowes, the Queen's private secretary. 我被女王的私人秘书罗伯特·费洛斯爵士召往白金汉宫。
We have always tried to persuade him to stay, Fellowes told the Daily Telegraph. 我们都劝过他,要他留下,Fellowes接受《每日电讯报》采访时说。
Fellowes said: The advantage of a servant character leaving is that you dont have to kill them off. They go off to do another job and thats fine and you dont have to explain why they never came back. 费罗斯说:仆人角色离开的好处就是不用安排他们死去,可以安排他们去做其他工作,而你又不用解释为什么他们不再回来。
Creator Julian Fellowes and executive producer Gareth Neame will continue to helm the series. 该剧制作人JulianFellowes和执行制片人GarethNeame将会继续执掌该剧。
Fellowes added: I was terribly disappointed at the time but Dan was totally within his rights. 费罗斯补充说我对于这个时间点很遗憾,但是丹有这个权利。
Though Fellowes wouldn't confirm the wedding, it's evident that that the guest list will include Mary's mother and sisters ( Dockery, from left, with Elizabeth McGovern, Laura Carmichael, and Jessica Brown Findlay). 尽管大家不会确认婚礼,很明显客人名单将包括玛丽的母亲和姐妹(达科里,从左,伊丽莎白•麦戈文、劳拉•卡迈克尔以及杰西卡•布朗芬)。
''We don't start with the wedding necessarily happening,''teases creator Julian Fellowes, who is well aware of the expectations surrounding this event. 我们并不以一定会发生的婚礼开篇,创作者朱利安•费洛嘲笑道,清楚的知道关于这个事件的预期。
May I present my fine stockbroker, Henry fellowes? 介绍一下我的股票经纪人,亨利费罗斯?
Fellowes stroked his little ginger moustache. 费洛斯捋了捋他的姜黄色的胡须。
I would n't be so bashful, Fellowes said, pouring out the pink gins. “要是我,可不这么腼腆,”费娄威斯一边说一边往杯子里倒杜松子药酒。