Although she has rarely been out of the spotlight in the last four years, the former supermodel put her pop career on hold after her whirlwind romance with Nicolas Sarkozy in 2008 and last year gave birth to a daughter Giulia, who is now seven months old. 尽管在过去四年中,她从未淡出公众视线,但这位前超模在2008年和萨科奇闪婚后暂停了自己的音乐生涯,并在去年生下女儿茱莉亚,如今已七个月大。
Giulia Enders, a German microbiologist, claims that people in Western countries are emptying their bowels in totally the wrong way-and instead of sitting on the loo, we should be squatting. 德国微生物学家茱莉亚•恩德斯称,西方国家的人们大便的方式完全错误&大便时不应坐着而应蹲着。
What it certain is that he will have a lot more time to spend with the couple's seven month old baby daughter, Giulia. 可以肯定的是他有更多的时间陪伴七个月大的女儿茱莉亚了。
We arrive at the house of Luca's old friends Mario and Simona, parents of the twin twelve-year-old girls Giulia and Sara. 我们抵达卢卡的老友马里奥和席莫娜的家,他们有一对十二岁的双胞胎女儿茱莉亚和莎拉。
The only person who seems to understand Angela's predicament is her aunt, Zia Giulia who advises Angela to'be strong and be yourself'and not to let her Nonna get to her'like she did your mum. 唯一理解安琪拉的困境似乎是她的阿姨,建议安琪拉的ZiaGiulia'坚强,并且做你自己'而没让Nonna得到她'喜欢她就做妈妈。
Giulia, the four-day-old daughter of Carla Bruni and President Nicolas Sarkozy, appeared on the steps of the Muette Clinic in Paris, where she was born last Wednesday. 卡拉•布吕尼和法国总统尼古拉•萨科奇的女儿朱莉亚于上周三出生在巴黎拉穆特医院,仅四天大,当时布吕尼正抱她离开医院。