Heathcliff
英
美
网络 希斯克利夫; 希斯克里夫; 希克厉; 希思克里夫; 海特克里夫
BNC.18232
双语例句
- She knew nothing of Wuthering Heights or Heathcliff.
她对呼啸山庄和希斯克利夫的事一无所知。
- You never told me before that you didn't like my company, Catherine! cried Heathcliff.
你以前从没告诉我你不喜欢和我在一起,凯瑟琳!希斯克利夫大声道。
- That is not my Heathcliff.
那不是我的希刺克厉夫。
- The poor thing discovered her loss directly she screamed out` Oh, he's dead, Heathcliff!
这可怜的东西马上发现了她的损失,就尖声大叫:啊,他死啦,希刺克厉夫!
- 'You must be hungry, Heathcliff,' I said.
你一定饿了,希斯克利夫,我说。
- 'Mr Heathcliff, I'll have to stay here for the night!' I told him.
希斯克利夫先生,我不得不在这儿过夜了!我告诉他。
- ` You and Edgar have broken my heart, Heathcliff!
你和埃德加把我的心都弄碎了,希刺克厉夫!
- Heathcliff set a trap over it, and the old ones dare not come.
希刺克厉夫在那上面安了一个捕鸟机,大鸟不敢来了。
- The second question, I have great interest in; it is this& Is Mr Heathcliff a man?
第二个问题是我非常关心的,就是&希刺克厉夫是人吗?
- And you are Heathcliff!
你是希刺克厉夫!
- I asked if he liked Mr Heathcliff.
我问他喜欢不喜欢希刺克厉夫先生。
- Ah! you have not heard of Heathcliff's death, I see,'she continued.
“啊,我看你还没有听说希刺克厉夫去世吧。”她接着说。
- Mr Heathcliff, it's very wrong,'I continued:` you know you mean no good.
“希刺克厉夫先生,那是很不对的,”我接着说,“你知道你是不怀好意的。
- Tell Mr Heathcliff that his son is dying& I'm sure he is, this time.
告诉希刺克厉夫先生他的儿子要死了&这次我确定他是要死了。
- She did laugh as she saw Heathcliff pass the window.
如果她再笑她的无礼,就得让她瞧瞧对她这可不是什么可笑的事。当她看见希刺克厉夫走过窗前时,她真的笑了。
- I think you belie her,'said Heathcliff, twisting his chair to face them.
“我想你是冤枉她了,”希刺克厉夫说,把椅子转过来朝着她们。
- Is the fool drunk?'asked Mr Heathcliff.
“这呆子是喝醉了吗?”希刺克厉夫先生问。
- It was too late: Heathcliff had caught hold of her.
太迟了。希刺克厉夫已经抓住了她。
- It was because you disliked Mr Heathcliff,'she answered.
“那是因为你不喜欢希刺克厉夫先生,”她回答。
- Tell me why you are so queer, Mr Heathcliff?
告诉我你为什么这样古怪,希刺克厉夫先生?
- I've tied his tongue,'observed Heathcliff.
“我把他的舌头捆住了,”希刺克厉夫观察着。
- I divined from this account, that utter lack of sympathy had rendered young Heathcliff selfish and disagreeable.
从这一段叙述,我推想小希刺克厉夫已经完全没人同情,变得自私而讨人嫌了。
- Mr Heathcliff having overheard the conversation, as well as I, smiled when he saw him go;
希刺克厉夫和我一样,也听见了这番话,他看见他走开就微笑了;
- I'm not wishing you greater torment than I have, Heathcliff.
我并不愿意你受的苦比我受的还大,希刺克厉夫。
- ` Mrs Heathcliff, 'I said earnestly,` you must excuse me for troubling you.
希刺克厉夫太太,我恳切地说,您一定得原谅我麻烦您。
- On my re-entrance, I found Mr Heathcliff below.
我再进来时,发现希刺克厉夫先生已在楼下了。
- I said Mrs Heathcliff lived above a dozen years after quitting her husband.
我说过希刺克厉夫夫人在离开她的丈夫以后还活了十二年左右。
- We always ate our meals with Mr Heathcliff.
我们总是和希刺克厉夫先生一道吃饭的。
- Have you heard any good news, Mr Heathcliff?
你听说了什么好消息,希刺克厉夫先生?
- Mrs Heathcliff, however, checked me by her answer.
但是,希刺克厉夫夫人的回答止住了我。