Heathcliff

网络  希斯克利夫; 希斯克里夫; 希克厉; 希思克里夫; 海特克里夫

BNC.18232



双语例句

  1. She knew nothing of Wuthering Heights or Heathcliff.
    她对呼啸山庄和希斯克利夫的事一无所知。
  2. You never told me before that you didn't like my company, Catherine! cried Heathcliff.
    你以前从没告诉我你不喜欢和我在一起,凯瑟琳!希斯克利夫大声道。
  3. That is not my Heathcliff.
    那不是我的希刺克厉夫。
  4. The poor thing discovered her loss directly she screamed out` Oh, he's dead, Heathcliff!
    这可怜的东西马上发现了她的损失,就尖声大叫:啊,他死啦,希刺克厉夫!
  5. 'You must be hungry, Heathcliff,' I said.
    你一定饿了,希斯克利夫,我说。
  6. 'Mr Heathcliff, I'll have to stay here for the night!' I told him.
    希斯克利夫先生,我不得不在这儿过夜了!我告诉他。
  7. ` You and Edgar have broken my heart, Heathcliff!
    你和埃德加把我的心都弄碎了,希刺克厉夫!
  8. Heathcliff set a trap over it, and the old ones dare not come.
    希刺克厉夫在那上面安了一个捕鸟机,大鸟不敢来了。
  9. The second question, I have great interest in; it is this& Is Mr Heathcliff a man?
    第二个问题是我非常关心的,就是&希刺克厉夫是人吗?
  10. And you are Heathcliff!
    你是希刺克厉夫!
  11. I asked if he liked Mr Heathcliff.
    我问他喜欢不喜欢希刺克厉夫先生。
  12. Ah! you have not heard of Heathcliff's death, I see,'she continued.
    “啊,我看你还没有听说希刺克厉夫去世吧。”她接着说。
  13. Mr Heathcliff, it's very wrong,'I continued:` you know you mean no good.
    “希刺克厉夫先生,那是很不对的,”我接着说,“你知道你是不怀好意的。
  14. Tell Mr Heathcliff that his son is dying& I'm sure he is, this time.
    告诉希刺克厉夫先生他的儿子要死了&这次我确定他是要死了。
  15. She did laugh as she saw Heathcliff pass the window.
    如果她再笑她的无礼,就得让她瞧瞧对她这可不是什么可笑的事。当她看见希刺克厉夫走过窗前时,她真的笑了。
  16. I think you belie her,'said Heathcliff, twisting his chair to face them.
    “我想你是冤枉她了,”希刺克厉夫说,把椅子转过来朝着她们。
  17. Is the fool drunk?'asked Mr Heathcliff.
    “这呆子是喝醉了吗?”希刺克厉夫先生问。
  18. It was too late: Heathcliff had caught hold of her.
    太迟了。希刺克厉夫已经抓住了她。
  19. It was because you disliked Mr Heathcliff,'she answered.
    “那是因为你不喜欢希刺克厉夫先生,”她回答。
  20. Tell me why you are so queer, Mr Heathcliff?
    告诉我你为什么这样古怪,希刺克厉夫先生?
  21. I've tied his tongue,'observed Heathcliff.
    “我把他的舌头捆住了,”希刺克厉夫观察着。
  22. I divined from this account, that utter lack of sympathy had rendered young Heathcliff selfish and disagreeable.
    从这一段叙述,我推想小希刺克厉夫已经完全没人同情,变得自私而讨人嫌了。
  23. Mr Heathcliff having overheard the conversation, as well as I, smiled when he saw him go;
    希刺克厉夫和我一样,也听见了这番话,他看见他走开就微笑了;
  24. I'm not wishing you greater torment than I have, Heathcliff.
    我并不愿意你受的苦比我受的还大,希刺克厉夫。
  25. ` Mrs Heathcliff, 'I said earnestly,` you must excuse me for troubling you.
    希刺克厉夫太太,我恳切地说,您一定得原谅我麻烦您。
  26. On my re-entrance, I found Mr Heathcliff below.
    我再进来时,发现希刺克厉夫先生已在楼下了。
  27. I said Mrs Heathcliff lived above a dozen years after quitting her husband.
    我说过希刺克厉夫夫人在离开她的丈夫以后还活了十二年左右。
  28. We always ate our meals with Mr Heathcliff.
    我们总是和希刺克厉夫先生一道吃饭的。
  29. Have you heard any good news, Mr Heathcliff?
    你听说了什么好消息,希刺克厉夫先生?
  30. Mrs Heathcliff, however, checked me by her answer.
    但是,希刺克厉夫夫人的回答止住了我。