I should have said that as an undergraduate, I worked very closely with my dean of students, Ms Phyllis Hoey who is still a role model for me. 应该说还是本科生的时候,我就在学生处主任Phyllis,Hoey小姐身边工作,她至今仍是我的榜样。
Kelly Hoey, co-founder and managing director, says that in a world where the barriers to starting a tech company have dropped significantly, women need to be adept at networking to build relationships with investors and partners. 该机构联名创始人、董事总经理凯莉霍伊(KellyHoey)表示,当今世界,创立科技企业的壁垒大幅降低,女性必须善于拓展人脉,与投资者及合伙人建立关系。
Hoey told Bloomberg Television he expects rates will fall further. 侯伊告诉彭博新闻社说,他预期利率还会下降。
An Introduction and Application of Hoey's Lexical Pattern for Text Analysis 霍依的语篇词汇分析模式与应用
The five most common text organizational patterns proposed by Michael Hoey, Eugene Winter, Michael McCarthy and Ronald Carter in the light of thorough researching of written English texts also exist in spoken English texts. 假设一:MichaelHoey、EugeneWinter以及MichaelMcCarthy和RonaldCarter等在深入研究书面语篇的基础上提出的五种常见语篇组织模式也存在于英语口语语篇中。
Hoey ( 1991) argues that lexical patterns are of greater significance in text and cohesive studies are, in part, studies of lexical relation. 侯易(1991)赋予了词汇衔接更重要的意义,认为衔接在很大程度上是词汇关系的产物,对语篇衔接方式的研究主要是对篇章词汇模式的研究。
The purpose of the resemblance test was to investigate the difference of the lexical pattern perceived by the Chinese learners and Hoey. 相似度测试了解中国英语学习者所寻找的词汇模式和侯仪的区别。
Chapter 3 mainly discusses the relevant information about the lexical cohesion theory of Michael Hoey. 第三部分主要介绍了MichaelHoey的词汇衔接理论的相关内容。
From then on, with the development of functional linguistics and text linguistics, large quantities of remarkable achievements have been made, and studies of lexical cohesion have been in multi-level patterns, among which Hoey ( 1991)' s model is influential. 随后的研究层出不穷,成果令人瞩目。对词汇衔接的探讨也因功能语言学和篇章语言学的发展而呈现多层次模式,其中较有影响的是侯易(Hoey,1991)。
He regarded lexical cohesion as the single most important form of cohesive tie ( Hoey, 1991:9) and analyzed patterns of lexis in non-narrative texts. 他强调词汇衔接是唯一重要的词汇衔接手段(Hoey,1991:9)并分析了在非叙述语篇中的词汇衔接模式,提出了九种词汇衔接方式。
Based on the theories of Halliday and Hoey, lexical cohesive devices are divided into five categories& repetition, synonym/ near synonym, antonym, superordinate, and collocation. 本文主要根据Hallidy和Hoey的衔接理论及其他国内外学者的研究,将词汇衔接手段分为重复、近义词、反义词、上义词和搭配。
However, many corpus linguists criticized this view of cognitive linguistics headed by Hoey and other linguists. 以Hoey和其他语言学家为首的认知语言学的这一观点受到了传统的语料库语言学家的批判。