I'm

英 [aɪm] 美 [aɪm]

I am 的常用口语形式

Collins.5



柯林斯词典

  1. (I am 的常用口语形式)
    I'm is the usual spoken form of 'I am'.
    1. I'm sorry...
      对不起。
    2. I'm already late for my next appointment...
      下一个约会我已经晚了。
    3. I'm going out with an old friend.
      我要和一个老朋友出去。

双语例句

  1. I'm sorry
    对不起。
  2. I'm already late for my next appointment
    下一个约会我已经晚了。
  3. I'm going out with an old friend.
    我要和一个老朋友出去。
  4. I'm afraid I can't help you
    恐怕我帮不了你。
  5. You're going to think I'm a basket case when I tell you this.
    如果我告诉了你这件事,你会认为我脑子进水了。
  6. I'm sorry I blew up at you
    对不起,我对你发脾气了。
  7. What do you mean, I've got enough money? I'm as broke as you are.
    你是什么意思,我的钱还富余吗?我已和你一样分文不剩了。
  8. I'm bushed. I'm going to bed.
    我太累了,我要睡觉了。
  9. I'm sorry. How careless of me
    对不起,我太不小心了。
  10. You should have accepted that. I'm disappointed in you.
    你本应该接受那个的,我对你很失望。
  11. I'm going bald
    我开始秃头了。
  12. I'm going to go to bed
    我要睡觉了。
  13. I don't know about the rest of you, but I'm hungry
    我不知道你们怎么样,但我是饿了。
  14. I'm so glad that we've found you at last!
    我们终于找到你了,我真是太高兴了!
  15. I'm afraid he's really lost it.
    我想他是真的发疯了。
  16. Mummy, I'm tired!
    妈妈,我累了。
  17. I'm sorry, but I must go now
    很抱歉我得马上走了。
  18. I ought not to have asked you a thing like that. I'm sorry
    我不该问你那样的事情,我很抱歉。
  19. I'm sorry I made such a scene.
    对不起,我失态了。
  20. No, I'm sorry, I can't agree with you
    不,很抱歉,我不同意你的看法。
  21. Why do I have the feeling I'm being used again?
    为什么我感觉又被利用了?
  22. I'm afraid I can't remember the way
    我恐怕不记得路了。
  23. I'm married, but we're separated
    我结婚了,但我们已分居了。
  24. Yes, I know who you mean. Yes, now I'm with you
    是的,我知道你说的是谁。是的,我现在明白你的意思了。
  25. I'm not with you. Tell me what you mean.
    我不明白你说的话,告诉我你是什么意思。
  26. I'm close with her.
    我和她关系密切。
  27. What you've said is reasonable. I'm convinced.
    你说的有道理,我服了。
  28. I'm sorry to interrupt your meditation.
    很抱歉,我打断了你的沉思。
  29. I'm sorry I'm late.
    对不起,来迟了。
  30. I'm afraid you are mistaken.
    恐怕你搞错了。