At its Shanghai factory, JCB is making just two types of machines. These are back-hoe loaders ( a kind of digger with shovels at both the front and rear for which the company is most famous) plus mid-size six-tonne excavators. 其上海工厂仅生产两种机械:挖掘装载机(一种前部和后部都设有铲斗的挖掘机,是杰西博最知名的产品)和6吨中型挖掘机。
So poor is the state of the international construction business, however, that a few weeks later JCB was forced to announce a further 398 job losses. 然而,国际建筑行业的形势太差了,几周之后,jcb就被迫宣布再裁员398人。
The proving ground next to the plant is, says Charles Ingram, a long-time JCB employee who is managing director of the company's China operations, a vital part the company's effort to build up its presence. 杰西博的老员工、公司中国业务董事总经理查尔斯•英格拉姆(CharlesIngram)表示,工厂旁的试验场是公司扩大在华业务的重要组成部分。
According to Charles Ingram, managing director of the Chinese operations of JCB, the UK construction equipment maker, many Chinese companies are "desperate" to increase the technical sophistication of their products. 英国建筑机械制造商jcb中国业务董事总经理查尔斯英格拉姆(charlesingram)表示,许多中国公司“极度渴望”提高产品的技术含量。
As he points out, the opportunities for JCB in China are immense. 正如他指出的那样,杰西博在中国的机遇是巨大的。
The factory and associated office operations – which employ in total about 90 people, nearly all of them Chinese – has an output that JCB does not want to disclose, but which is fairly small. 杰西博不愿意透露上海工厂及相关办公业务的总产出,不过其规模相当小。该工厂及办公业务共有员工约90人,几乎都是中国人。
We have been impressed by the quality of some of the entrepreneurs who are keen to sell JCB machines and become our dealers. 英格利姆表示:在希望销售杰西博机器并成为我们经销商的企业家中,有些人的资质给我们留下了深刻印象。
He says the idea of the plant is to show off what he regards as JCB's outstanding characteristics. We have a commitment to making high-quality machines that will work in a robust and technologically sophisticated way. 他表示,该工厂的这个想法是要展示他所认为的杰西博最突出的特点:我们致力于制造高品质机械,力量十足,技术精密。
So far JCB has signed up about 12 such companies in China and is looking for more. 迄今,杰西博已经和大约12家这样的中国企业签约,而且还在寻找更多的合作伙伴。
JCB entered the US market in 1969 through exporting from its UK plants. It took 13 years before the company made a profit in the US, which is now responsible for about one-fifth of the company's sales and where it has a big plant in Georgia. 1969年,杰西博通过英国工厂的出口进入美国市场,过了13年才在美国实现盈利。如今,公司大约五分之一的销售收入来自美国,并在乔治亚州拥有一家大型工厂。
Credit Cards accepted: Amercian Express, Diners, JCB, Mastercard, Visa Cards and all China UnionPay Cards. 信用卡接受:美国运通卡、大莱卡、JCB卡、万事达卡、维萨卡和所有中国银联卡。
Right now, however, JCB's overall impact in China is modest. 然而,杰西博目前在中国的整体影响有限。
The engines are modified versions of the JCB444 production engine found in less exalted JCB diggers and will run on standard diesel. 这款发动机的技术是改进自产量很小的JCB高端挖掘机上的JCB444发动机,并将应用于标准柴油发动机。
But meanwhile, including VISA, MasterCard, JCB, a large number of foreign bank card organizations also accelerate the pace to enter the Chinese markets. 但随着我国金融市场在2006年底的全面开放,包括VISA、MasterCard、JCB在内的大批国外大型银行卡组织也加快了进军中国市场的步伐。