Kabul resounded to the crack of Kalashnikov fire and a flood of artillery. 卡拉什尼科夫冲锋枪的声音和连续不断的大炮声在喀布尔回荡。
In 1987, Kalashnikov said, Blame the Nazi Germans for making me become a gun designer. 卡拉什尼科夫在1987年说:都怪纳粹德国让我成为了枪支设计者。
After the war, Kalashnikov and a team entered a state-sponsored contest and invented the rifle, which became the best-selling rifle in history. 二战结束后,卡拉什尼科夫与他的团队参加了一项国家主办的竞赛,并在竞赛中发明了AK-47这种历史上最畅销的突击步枪。
Mikhail Kalashnikov, who is credited with inventing the AK-47 rifle died Monday in Russia after a lengthy battle with illness. He was 94 years old. 经过与病魔的长期斗争后,AK-47突击步枪发明人米哈伊尔卡拉什尼科夫周一在俄罗斯去世,享年94岁。
The new sanctions list contains eight defence companies, including gunmaker Kalashnikov, a senior official at the Russian intelligence service, a member of parliament and the minister responsible for Crimea. 新的制裁名单包括8家国防企业(包括枪支制造商卡拉什尼科夫(Kalashnikov))、俄罗斯情报机构的一名高官、一名议会成员以及负责克里米亚事务的一名部长。
He was back in Marseille and detained in a routine police check at a railway station that found him carrying a Kalashnikov rifle, a revolver and 330 rounds of ammunition. 他回到了马赛,警方在火车站进行例行检查时拘留了他,他被发现带着一支AK-47突击步枪、一把左轮手枪和330发子弹。
Short of stature and mechanically adept, Mr. Kalashnikov said he dreamed of becoming a poet. 卡拉什尼科夫身材不高大,但在机械方面颇有才能。他说他曾梦想成为一名诗人。
Working with a team, Mr. Kalashnikov created the winning design. 卡拉什尼科夫和一个团队合作,设计出的枪支最终获胜。
Mr. Kalashnikov became a national hero and subject of multiple biographies in Russian. 在俄罗斯,卡拉什尼科夫成为了英雄,并成为了多本传记的主角。
The popularity of the pair's YouTube channel has impressed video-marketer Kirill Kalashnikov, who tells Moscow 360 that with some professional help, this could be turned into a million subscribers within a year. 他们在YouTube频道上取得的成功让视频营销人员基里尔·卡拉什尼科夫印象深刻,卡拉什尼科夫对莫斯科360频道表示,通过一些专业帮助,他们的频道可以在一年之内拥有百万订阅者。
Mr. Kalashnikov died in Izhevsk on Monday at age 94, after a long illness, said Yelena Filatova, a spokeswoman for the gun's manufacturer, Kalashnikov Concern. AK-47突击步枪制造商KalashnikovConcern的发言人YelenaFilatova说,此前一直长期患病的卡拉什尼科夫周一在俄罗斯伊热夫斯克(Izhevsk)去世,享年94岁。
Mr. Kalashnikov said the automatic rifle was designed 'to protect the motherland' after World War II. 卡拉什尼科夫曾说,设计上述自动步枪是为了在二战后保卫祖国。
Mr. Kalashnikov said he regretted that it became the weapon of choice for guerrilla armies. 卡拉什尼科夫说,AK-47成为了游击军所选择的武器,这令他感到很遗憾。
Kalashnikov's career as a weapons designer began in1941, after he was wounded during the Red Army's crushing defeat at the. 卡拉什尼科夫作为武器设计者的事业于1941年开始,在他的布里扬斯克战役红军的溃败中受伤之后。
Those guns were simply too advanced for conservative-thinking Soviet Army officers who preferred simple, familiar, proven and reliable Kalashnikov assault rifles over anything else. 这些枪只是过于保守,思想苏联红军军官谁喜欢简单,熟悉,成熟,可靠的卡拉什尼科夫冲锋枪通过先进别的。
We found a Kalashnikov once, and a second world war bomb. 有一次我们找到了一把卡拉什尼科夫枪,还有一枚二战时期的炸弹。
The two gunmen were members of "counterrevolutionary groups" he said and added that they were using Kalashnikov rifles. 两名枪手是“反革命集团”的成员,他说并补充说他们当时用的是卡拉什尼科夫步枪。
He seldom shed blood himself, though his treasured Kalashnikov, which he carried everywhere, was said to have been wrested in single combat from a Russian soldier in Afghanistan. 虽然不管到哪,他都随身带着自己所珍爱的卡拉希尼科夫式冲锋枪(据说是在阿富汗一次战斗中从一名俄罗斯士兵手里夺来的),但是他自己很少动手杀人。
At "Buns and Guns" you can order a "Kalashnikov" sandwich from a bullet-shaped menu, prepared by chefs in military fatigues with the roar of explosions as background music. 在“面包与枪”快餐店,你可以从一份子弹形状的菜单中点一份“卡拉什尼科夫冲锋枪”三明治,这里的厨师身着迷彩服,餐厅的背景音乐是“隆隆”的炮火轰鸣声。
The menu features sandwiches and burgers with names such as "Terrorist meal" and "RPG", as well as" Kalashnikov ". 菜单上三明治和汉堡的名字都改成了“恐怖分子面包”、“火箭助推榴弹发射器”和“卡拉什尼科夫冲锋枪”。
Ukraine is a former Soviet republic and since dissolution of USSR its armed forces used Soviet-era small arms, including the Kalashnikov AKM and AK-74 assault rifles. 乌克兰是前苏联加盟共和国和苏联解体以来其武装部队使用苏联时代的小型武器,包括卡拉什尼科夫的AKM和支AK-74突击步枪。
The Kalashnikov has become the Russian people s greatest export. 卡拉希成了俄国最大宗出口品。
Israeli police spokesman Mickey Rosenfeld says the attacker was armed with a Kalashnikov rifle and was killed on the scene. 以色列警方发言人罗森费尔德说,袭击者使用的武器是一支卡拉什尼科夫步枪,枪手被当场打死。
The Russian army says it is halting orders of the famous Kalashnikov assault rifle until a newer model is developed by its manufacturer. 俄罗斯军方称,在新型号发明之前,他们将停止购买著名的卡拉什尼科夫冲锋枪。