The NYSE owns LIFFE, a powerful derivatives platform based in Europe, while the German exchange owns half of Eurex, the largest derivatives exchange in the world, which also focuses on European trades. 纽交所拥有位于欧洲的强大衍生品平台Liffe,而德交所拥有欧洲期货交易所(Eurex)的一半股权,后者是全球最大的衍生品交易所,也以欧洲交易为主。
This is because financial products such as Euribor futures and options on LIFFE or Eurodollar Futures at the Chicago Mercantile Exchange are where the money is. 这是因为,liffe的欧洲同业拆借利率期货和期权、或是芝加哥商品交易所(chicagomercantileexchange)的欧洲美元期货等金融产品,是利润的来源。
The amount was insignificant for me, but I believed that I had been defrauded and I complained to LIFFE. 金额对我来说并不算大,但我认为自己受到了欺骗,并向liffe提出投诉。
Liffe, which already have such global distribution. 泛欧交易所目前已拥有这样的全球分布。
Liffe is the international derivatives business of NYSE Euronext. Liffe是纽泛交易所的国际金融衍生品交易市场。
Xiao Cheng, general manager of GF Futures, said: Being a member of NYSE Liffe offers our customers access to an international market, as well as being a major step to the internationalisation of GF Group. 广发期货总经理肖成表示:成为伦敦国际金融期货期权交易所的会员,使我们的客户能够投资于国际市场,同时这也是广发集团国际化进程的重要一步。
It was the LSE's failure to seize Liffe that, investment bankers say, condemned it to years as an acquisition target. 投资银行家表示,伦敦未能收购伦敦国际金融期货期权交易所,令其数年来一直成为一个被收购目标。