The Turkish government is responsible for policing the32-kilometer Bosporus, the only route for ships traveling to the Black Sea, under the Montreux agreement of1936. 根据1936年签订的蒙特勒协议,土耳其政府负责管辖32公里长的博斯普鲁斯海峡,这是船只进入黑海的唯一通道。
[ MONTREUX, SWITZERLAND] Fear of political embarrassment has contributed to the gulf between policymakers and researchers in the field of health services, according to a leading expert in the field. 卫生服务领域的一位著名专家说,对政治困窘的害怕已经导致了卫生服务领域的决策者和科研人员之间的鸿沟。
To sail on Lake Geneva yourself, board Montreux, a Belle é poque-era steam-powered vessel built in1904 and recently relaunched. 你可以自己在日内瓦上泛舟,登上美丽的时代精品蒙特勒,这个1904年建造的最近才开运的蒸汽船。
Mr Johansson, who was speaking after the ERT's annual plenary meeting in Montreux last month, said industrialists were reasonably confident about the economic recovery in the short term: Businesses are recovering, but from a low level. 约翰森是在欧洲工业家圆桌会议上月在蒙特勒召开年度全体会议后发表讲话的。他表示,工业家们对于短期内的经济复苏颇有信心。业务正在复苏,不过是从很低的水平上复苏。
They planned to return to Montreux in the spring. 他们计划春天再回到蒙特勒。
The snow lay over all the country, down almost to Montreux. Part-time occlusion to alternate occlusion compared for the treatment of ametropic amblyopia 山野四下,全给白雪遮盖,几乎一直遮盖到了蒙脱儿。单眼部分遮盖与双眼交替遮盖治疗屈光不正性弱视的疗效比较