Zac may have been the one up for an award ( for best male performance in17 Again), but on the red carpet, all eyes were on Vanessa in her sparkling white Jenny Packham babydoll dress. 扎克同学是因在《重回十七岁》的表现获得最佳男演员提名而出席典礼,但在红毯上大家看的是凡妮莎选择的那件白色闪闪发光的娃娃裙。
Kate, who wore a yellow-and-white floral shift dress by British designer Jenny Packham, held the sleeping baby wrapped in a white shawl. 凯特穿着黄白碎花宽松直筒连衣裙(由英国设计师珍妮·帕克汉设计),臂弯中的婴儿裹在白色的围巾里,正熟睡着。
Giant pandas should be allowed to die out as they are stuck in an "evolutionary cul-de-sac", according to BBC presenter Chris Packham. 在BBC主持人克里斯·派克汉姆看来,大熊猫应当自行尽迹,由于它们被困在了“进化死胡同”之中。
Protect wildlife experts, made the remarks aroused strong resentment that packham insane and irresponsible remarks. 这番话引起保护野生动物专家的强烈不满,指帕卡姆的言论癫狂和不负责任。
Wildlife charities rejected Mr Packham's cov views, expressed in an interview with Radio Times. 野生动物慈善机构反对派克汉姆在接受《广播时代》杂志采访时发表的这通言论。
Tom: He is Chris Packham, a disgusting man. 他是克里斯帕克汉姆,一个讨厌的家伙。
"Pandas are my frequent whipping boy," said Mr Packham, a host of Autumnwatch. 身为《秋季野生观察》主持人的派克汉姆表示,大熊猫是我经常用来说事的替罪羊。
Packham says he does not want the pandas to die but argues they might not be worth saving. 派克汉姆说,他也不想熊猫灭绝,可是它们不值得人类去救济。