Among other enticements, they advertized that they would take guests to Ramsgate for the day. 除了其他诱人之处,他们还公开宣称说,会把客人们带到海滨圣地拉姆斯盖特玩一天。
They married, and set up home in Ramsgate. 他们结婚了,在拉姆斯盖特安家定居。
Go up to Ramsgate, cross into France, go through Andorra and into Spain. 北行至拉姆斯盖特,然后横跨法国,穿过安多拉,进入西班牙。
Except, thought Elizabeth, when she goes to Ramsgate. 伊丽莎白心想:除非到拉姆斯盖特去就不来了。
When my niece Georgiana went to Ramsgate last summer, I made a point of her having two men servants go with her. 我的姨侄女儿乔治安娜去年夏天上拉姆斯盖特去的时候,我非得要她有两个男佣人伴送不可。
If I had stepped into the "right" hostess's home on the first day of my arrival in Ramsgate, I would have missed the chance of making such everlasting, unforgettable and beloved English friends. 如果我来到英国的第一天踏进了另外一个房东的家门,也许我就错过了交上终身难忘的、令人敬爱的英国朋友的机会。
Baldrick, go and get my lord bishop of ramsgate. 包里克,去把拉姆斯盖特主教找来。