Her first major role was in Martin Scorsese's 'Goodfellas' and she followed this with a part in Spike Lee's 'Jungle Fever'. 她主演的第一部影片是马丁·斯科塞斯的《好家伙》,之后接拍了斯派克·李的《丛林热》。
1976-The Band gives its last public performance, Martin Scorsese is on hand to film it ( see: The Last Waltz). 1976年,乐队“乐队”进行了最后一次公开的公演,导演马丁·西科西斯将此次演出拍成了电影(即《最后的华尔兹》)。
The only filmmaker whose work Jiang admits as having an impact on him is Martin Scorsese. 姜文坦言,美国导演马丁斯科塞斯作品的对自己影响很大。
Other times actors place complete trust in directors ( Leo Di Caprio and Martin Scorsese). 还有一些时候演员百分百地信任导演(如莱昂纳多迪卡普里奥和马丁斯科塞斯)。
Less than a day after Martin Scorsese gave a hometown crowd an early glimpse at his upcoming Hugo, James Cameron dropped by Times Square to show off 17 minutes from his ongoing 3-D conversion of Titanic. 在不到一天的时间内,继导演马丁斯克塞斯给家乡人民预先一瞥即将上映的影片《雨果卡布里特的发明》后,詹姆斯卡梅隆又来到时代广场放映了17分钟还在制作中的3D《泰坦尼克号》片段。
Before shooting his latest movie, Leonardo filmed the adaptation of The Great Gatsby with Baz Luhrmann and Martin Scorsese's The Wolf of Wall Street. 在他参与最新作品《被解放的迪亚戈》的拍摄前,他还出演了由巴兹鲁曼执导、根据《了不起的盖茨比》小说改编的同名电影以及由马丁斯科塞斯执导的《华尔街之狼》。
The Departed was the big winner at this year's Academy Awards, taking home four awards including Best Picture and Best Director for Martin Scorsese. 《无间行者》包揽了四项大奖,包括“最佳影片”,马丁·斯科赛斯获得的“最佳导演”,成了奥斯卡全场大赢家。
Thank you to my inspiration, Federico Fellini* Martin Scorsese, Diego Armando Maradona, he said, and thank you to Roma, Napoli* and this is for my parents. 谢谢你给我的灵感,费德里科费里尼马丁斯科塞斯,马拉多纳,他说,感谢罗马,那不勒斯这个奖也献给我父母。
When Belfort is shown handing out scripts to his employees, and pumping them up with inspirational speeches, he could be a film director himself: the uninhibited, live-wire Mr DiCaprio sometimes even looks and sounds like a younger Mr Scorsese. 片中贝尔福特向员工分发脚本,用鼓舞人心的演说激励他们,他可能就象征着导演本人:放荡不羁、活力四射的迪卡普里奥,容貌和言辞都如同年轻的斯科塞斯。
Still, it is possible to enjoy the rip-roaring party Mr Scorsese has thrown him without feeling that he is interesting enough to deserve it. 尽管如此,观众仍可以享受斯科塞斯全力打造的这场喧嚣派对,不会感到他足够有趣配得上这场盛宴。
It came out of the relationship between Scorsese and DeNiro, that had already matured in films like "Mean Streets" and "Taxi Driver". 它是斯科塞斯与德尼罗的携手之作,他们两人的合作已非常娴熟,在影片《穷街陋巷》和《的士司机》中都得以体现。
This is Martin Scorsese's evocation of the delicious shuddering fear we feel when horror movies are about something and don't release all the tension with action scenes. 马丁斯科塞斯唤起的颤抖令人愉悦,正如惊悚电影刚刚开始,所有紧张与不安蓄势待发时,我们所感到的恐惧。
Scorsese has acted like a mentor, sending him detailed materials from his production. 斯科塞斯就像一位导师,把作品里的“私货”传授给了姜文。
Hollywood stars including Woody Allen, Martin Scorsese and Al Pacino have paid tribute to film director Sidney Lumet, following his death at the age of86. 好莱坞导演西德尼·卢曼特逝世,享年86岁。影星伍迪·艾伦、马丁·斯科塞斯和阿尔·帕西诺出席其追悼会。
With a forward by Martin Scorsese, anyone who picks up this book can delve into the mind of a legendary director at work. 随着由马丁史柯西斯,谁拿起这本书的思想深入到工作中的一个传奇导演前进。
Scorsese has fear to evoke, and he does it with many notes. 斯科塞斯唤起了恐惧,对此,他加进了许多暗示。