Unless you come clean, Smithers, we shall have to investigate those allegations against you very seriously, indeed. 斯米德斯,除非你坦白交代,否则我们真的必须对反对你的主张进行严肃调查。
"I should like to invoke my right to remain silent, sir," Smithers defiantly replied. “我希望援用我保持沉默的权利,先生,”斯米德斯反驳道。
The irony of it is, of course, Smithers, that you were such an outstanding member of our team when you first got here. 当然,斯密斯德,有讽刺意味的是你刚来这儿的时候,使我们团队里那么出色的成员。
In the third episode of the Simpsons in 1987, Smithers made his first appearance. 史密瑟斯第一次登场于1987年的《辛普森一家》第三集。
For Smithers, dismantling the bonus culture that misdirects managers 'investment decisions is the single most important task for economic and social policy today. 在史密瑟斯看来,废除误导经理人投资决策的奖金文化,是当今经济和社会政策的最重要任务。
Professor Alan Smithers, director of the Centre for Education and Employment Research at Buckingham University, said: 'English education was overtaken with progressive ideas in recent decades, which held it was better for children to learn by themselves and at their own pace. 英国白金汉大学教育与就业研究中心主任艾伦·史密瑟斯教授说:近几十年来,认为让孩子根据自己的节奏进行自主学习更好的激进言论占据了英国的教育界。
Professor Alan Smithers, director of the Centre for Education and Employment Research at the University of Buckingham, said girls started school with slightly better verbal skills, while boys started with a slightly greater aptitude for maths. 白金汉大学教育与职业研究中心的艾伦·史密瑟斯教授认为,开始学校教育之时,女孩们在口头表达方面要比男孩们稍稍强一些,而男孩们对数学的热情要比女孩高。
There is, Mr Smithers also shows, reason to believe this is true of other markets in real assets including housing. 史密瑟斯还提出,我们有理由认为,其它实物资产市场也是如此,包括房地产。
In practice, argues Mr Smithers, it is more likely that the market is wrong than the investment decisions of companies. 史密琴斯提出,实际上,相对于公司的投资决策,市场更有可能出错。
Players of the game Go would recognise Eisai's approach, says Mr Smithers. It targets an area, then with a handful of well-placed moves envelops it. 会下围棋的人能看出卫材的策略,斯密特斯表示,它先是瞄准一个区域,然后通过一些精心筹划的步骤,将其包围起来。
That creates strong incentives to keep profits high in the short term, and Mr Smithers suggests that those incentives have changed how management responds to a recession. 这构成了强烈的激励,促使他们在短期内把利润维持在高位。史密瑟斯提出,这些激励措施改变了管理层应对经济衰退的方式。
It may be that destructive short-termism will ultimately produce its own solution because, as Mr Smithers suggests, the bonus culture can only bring long-term competitive disadvantage. 可能的情况是,破坏性的短期主义最终自有解决办法,因为正如史密瑟斯所提出的,奖金文化将导致长期的竞争劣势。
Parents, says Professor Smithers, need to "think about what would be good for the child", and evaluate schools in that light. 斯密泽思教授表示,家长需要“思考什么对孩子有益”,并从这个角度评估学校。
If Mr Smithers is right, it is hard to see what will break the cycle and restore a higher labour share. 假如史密瑟斯的观点是正确的,那么,我们很难看到有什么能够打破现行周期,推动劳动收入份额回升。
Mr Smithers and Prof Wood suggest a 40 per cent increase in capital for the UK. 史密瑟斯和伍德教授建议,英国应该将资本金要求提高40%。
As Mr Smithers notes: "Japan, with a falling population, invests 30 per cent more of its GDP than the US, where the population is rising." 正如史密瑟斯所言:“日本投资占gdp的比重比美国高30个百分点,但日本人口在减少,而美国人口在增加。”
As Mr Smithers notes, UK fixed investment has been extremely low for years. 正如史密瑟斯所指出,多年来英国固定资产投资一直处于极低水平。
As both Dr Altmann and Mr Smithers note, encouraging spending by raising asset prices evidently risks creating another round of what Austrian economists label "malinvestment". 正如阿尔特曼与史密瑟斯所指出的,通过推高资产价格鼓励支出,显然有可能引发另一轮奥地利经济学派所谓的“不善投资”。
Mr Morgan, you look a great deal like Terry Smithers. 摩根先生,你看上去很像特瑞。斯密瑟思。
Working out what other products they would need to have as well [ as] to attract quality sales people and identifying the support system they needed, Mr Smithers says. 也设法找出自己需要的其它产品,以吸引高素质销售人员,并确定他们需要的支持体系。
Alan smithers, professor of education at Manchester university, said: "employers say they want graduates to have skills such as problem-solving and teamworking but I don't believe such generic skills can be isolated or tested." 曼彻斯特大学教育学教授阿伦斯密瑟斯说,“用人单位说他们需要毕业生有诸如解决问题和共同协作的技能。但是我认为这类专门性技能是不可以分离或测验出来的。”
The strange behaviour of profits after this recession needs further explanation and Mr Smithers has an innovative idea. 本次经济衰退后利润的奇怪表现需要进一步解释,对此史密瑟斯提出了一种崭新的观点。
Mr Smithers suggests that policymakers should monitor the price of stocks, houses and liquidity. 史密瑟斯提出,决策者应监控股票、房地产和流动性的价格。
For several months that year, I dated Susan Smithers, a girl from Benton, Arkansas, thirty miles east of Hot Springs on the highway to Little Rock. 那年,有好几个月我都在和苏珊。史密瑟斯约会。史密瑟斯来自阿肯色州的本顿镇,该镇在温泉城以东30英里通向小石城的公路边。
Mr Smithers demonstrates that the length of time over which markets deviate is so long ( decades) and their movement so unpredictable that this opportunity cannot be exploited. A short seller will go broke long before the value ship comes in. 史密瑟斯证实,市场偏离的时间可能会很长(几十年时间),走势可能会变得不可预测,导致人们可能无法利用这种机会。早在价值实现之前,卖空者就会破产。
Mr Smithers particularly emphasises the role of lowering currently excessive provisions for depreciation, which makes up the bulk of gross corporate savings. 史密瑟斯尤其强调应降低当前过高的贬值拨备,这在企业储蓄中占据很大份额。
Andrew Smithers: I agree with Martin that China is unlikely to accelerate the rise in its nominal exchange rate because of external pressure. 我同意马丁的观点,即中国不大可能在外部压力下加速其名义汇率的上升。
Mr Smithers shows that this conclusion is empirically false: stock markets exhibit negative serial correlation. 史密瑟斯提出,从经验来看,这一结论是错误的:股市呈现的是负序列相关。