'You must stop this at once,'everyone said to him.'What will happen if Tobermory teaches other cats to talk? We shall never have a moment's peace!' 你必须立刻停止这一切,每个人都对他说。如果托博莫里教其它的猫说话将会发生什么事情?我们将再不能有片刻的安宁!
'Look at his claws!'cried Clovis.'He's been fighting!'And there, on Tobermory's claws, was the yellow hair of the doctor's cat. 看他的爪子!克洛维斯叫道。他打了架!在托博莫里的爪子上有医生那只猫的黄毛。
'Would you like some milk, Tobermory?'she asked in ahigh, unnatural voice. 你来点牛奶吗,托博莫里?她用高而不自然的声音问。