Puccini, the composer of the Opera Madame Butterfly often sent a cake to his director Toscanini at Christmas. 普契尼,这部歌剧蝴蝶夫人的作曲家经常派蛋糕他的导演托斯卡尼尼的圣诞节。
He was afraid that Toscanini might return it. 他担心他会回来。
Arturo Toscanini revered Brahms, but Toscanini's score of the C-minor Symphony was so thoroughly marked up that no one but the maestro himself could read it. 托斯卡尼尼非常崇敬博拉姆斯,但他的C小调交响曲的乐谱上画满了标记,以致只有大师本人才能看懂。
As The New York Times declared, Toscanini's creations, like B3 ( brown butter, brown sugar and brownies), Earl Grey and burned caramel, could make an M.I.T. engineer cry. 《纽约时报》宣称,托斯卡尼尼的杰作,比如B3冰淇淋(黑黄油,红糖,核仁巧克力饼),伯爵茶口味和焦糖口味能让麻省理工的工程师们开心到哭。
Toscanini commanded the admiration of music lovers all over the world. 托斯卡尼尼博得了世界各地音乐爱好者的景仰。
A New York Philharmonic musician said it years ago: We worshiped Toscanini, but we love Lenny. 几年前,纽约爱乐乐团的一位音乐家曾经说过:我们敬仰托斯卡尼尼,但我们热爱伦尼。
It was Toscanini's strict attitude towards performance and his perfect interpretation of music that made him an outstanding conductor. 托斯卡尼尼对表演的严厉态度和他对音乐的完美演出使他成为杰出的指挥家。
In1931 Toscanini was physically attacked for refusing to play the fascist anthem, and for protesting against Hitler's ban on Jewish musicians. 年托斯卡尼尼因为拒绝演奏法西斯国歌,又因为反抗希特勒对于犹太音乐家的禁令而收到迫害。
TOSCANINI WITH NBC Three Orchestras 凝重中的壮美(三)&托斯卡尼尼与NBC交响乐团