All the Trollope boys were heavily built and quite tall. 特罗洛普家的所有男孩都是体格强壮、身材高大。
Trollope's hero and anti-hero personify the excess of virtue and the excess of vice which in his philosophy threatens the British golden mean. 特罗洛普的小说的主角与非正统派主角把过分的善与过分的恶都人格化了,这按照他的哲学威胁着英国的中庸之道。
The real Mr Darcy was 'stiff-necked and painfully shy' with 'not much humour', said Ms Trollope. 真正的达西应该是顽固的、害羞的、不太有幽默感的,特罗洛普说。
But in her adaptation, Ms Trollope had to make one crucial change-she gave her protagonists jobs. 但是乔安娜特罗洛普在其改编版本中做了一项关键性的变动她让小说主人公有了工作。
And there pour forth jejune words and useless empty phrases ( Anthony Trollope) 空洞无用的言辞不断涌出(安东尼特罗洛普)
Trollope travelled to many parts of the world, inspecting postal services in north Africa, Australia, New Zealand and the West Indian. 特罗洛普广游世界,曾去北非、澳大利亚,新西兰、西印度群岛考察邮务。
The Trollope family went to the United States for three years when Anthony was 13, to pursue a business venture. 特罗洛普十三岁时,他们一家去美国三年从事一项商业活动。
Trollope's saga is set at a time when the Conservatives could govern only as a minority because of their split over Free Trade. 特罗洛普写作这些小说之际,保守党由于在自由贸易问题上的分歧只能作为少数派执政。
The Comparison between the Author-centered Theory Founded by 19th century Romantic Authors and Freud; Anthony Trollope was an industrious and disciplined writer. 19世纪浪漫主义作家与弗洛伊德作家中心论之比较安东尼·特罗洛普是一位勤奋而训练有素的作家。
Anthony Trollope was an industrious and disciplined writer. 安东尼·特罗洛普是一位勤奋而训练有素的作家。
She was wild about Anthony Trollope. 她对安东尼?特罗洛普的小说极其着迷。
The vicars and lords and widows whose cordial yet machinating lives Trollope recounted seemed reasonably settled, yet being people they managed to muck things up. 在特罗洛普笔下,那些牧师、贵族以及贵妇遗孀们貌似亲热却又各自算计的生活,都显得合情合理,然而,只要是人,总会有把事情搞砸的时候。
ANTHONY TROLLOPE, A Popular Victorian Writer 安东尼·特罗洛普,一位群众欢迎的维多利亚时代的作家
The waiters were unflurried and good natured; with contented mind and unruffled spirit-Anthony Trollope. 服务员都很镇定、脾气好;思想上满足、精神上镇定&安东尼·特罗洛普。
There is no royal road to learning.& Anthony Trollope, British novelist 求学没有平坦的大道。英国小说家特罗洛普
Mrs. Werner was passionate about books, tackling novels by Trollope. 沃纳太太迷恋图书,一开始读特罗洛普的小说就爱不释手。
But Trollope found favour with the reading public, who enjoyed the meticulous detail in his descriptions and the colourful way he brought the foibles of English society to life. 他们欣赏他描写的深刻细致,把英国社会种种瑕疵描绘得栩栩如生。
His father returned with little money from the United States and moved the young Trollope to a new school for his last year of study. 他父亲从美国回国时手头拮据,把少年特罗洛普转入另一所学校以完成最后一年的学业。
The Trollope family had once been a distinguished one. 特罗洛普家族曾经一度辉煌。
Trollope's strict work routine enabled him to keep his day job as a civil servant while being such a prolific writer. 特罗洛普严格的工作常规使他成为一名如此多产的作家同时仍能让他白天做好公务员这份差使。
The whole place and everything about it was antipathetic to her ( Anthony Trollope) 整个地方和它所有的事物都令她反感(安东尼特罗洛普)
This is the third novel by Trollope and as before she explores the topic of family relations. 这本书是特若罗普的第三部小说,与以前一样她就家庭关系的话题进行了探索。