When Obama traveled to Copenhagen in2009 to seal a climate pact, Chinese leaders abjectly humiliated him before sinking the deal. 当奥巴马2009年去哥本哈根签署气候协定时,中国领导人在破坏协定之前卑鄙地羞辱他。
Selling the American national interest short, countless other corporations abjectly do Beijing's lobbying in Congress. 无数其他公司在出卖美国的国家利益的同时还在国会中卑微地为中国游说。
Under close questioning, the wretched man caved in abjectly and confessed all his misdemeanours. 在逼问下,这个家伙无望地招供了,承认了他的所有不端行为。
He begged abjectly for forgiveness. 他低声地请求宽恕。
In the cold winter night, you went further and further, and I was deeply pissed and crying abjectly. 那个寒冷的冬夜,你渐行渐远,而我醉的迷离,哭的惨烈。
O! ooo! he could hear his frightened, abjectly suffering moans, broken by sobs. 传来他那时时被啜泣打断的、惊慌不安的、痛得钻心的呻吟声。
We were an abjectly poor family but we lived in a safe and leafy part of England. 我们是个极贫穷的家庭,生活在英国一个安全并且平静的地方。
Zhang Ai ling writes to convey her tragic experience in life, in her time and in the modern civilization by depicting common people's abjectly existential embarassment. 张爱玲的创作描绘了普通人尴尬卑琐的生存状态,表达了她对人生、时代和现代文明的悲剧性体验:荒凉世界中的荒凉人生。
But analyze word ages for the encroachments of fairy tale also make us treat the fairy works of classic writer more clearly, analyze the economic in picture ages make us find the implication information in fairy tale, and they give the adjudicate abjectly. 分析文字时代对童话的侵害可以使我们更清醒地对待经典作家的童话作品,对图像时代的经济分析则能让我们发现当代童话讲述中的隐含信息,从而做出客观的评判。