alchemists

英 [ˈælkɪmɪsts] 美 [ˈæltʃəmɪsts]

n.  炼金术士
alchemist的复数



柯林斯词典

  1. 炼金术士;炼丹术士
    An alchemist was a scientist in the Middle Ages who tried to discover how to change ordinary metals into gold.

    双语例句

    1. The first is the simplest, in theory at least: do what the medieval alchemists never managed and discover an elixir to simply avoid dying.
      第一个,也是最简单的(至少在理论上):找到中世纪炼金术士们从未找到的一种神药,从而避免死亡。
    2. The quest to live for ever has motivated medieval alchemists, modern techno-Utopians and mystics through the centuries.
      从中世纪的炼金术士到现代的科幻乌托邦主义者和神秘主义者,千百年来人们孜孜不倦地追求着永生。
    3. Philosopher's stone ( it was formerly believed by alchemists, would change any metal into gold)
      点金石(旧时炼金术士认为能使金属变成黄金的物质)。
    4. Besides gold, there were two other things that alchemists tried to make in their laboratories.
      除了炼制金子之外,炼金术士们还试图获得另外的两样东西。
    5. The elements themselves were changing, which was something that had always been thought impossible by all but the old alchemists.
      这些元素本身也在变化,这一点除了古代炼金术士以外,人们一直认为不可能。
    6. Many ancient alchemists had tried in vain to obtain gold from lead.
      很多古代术士徒劳地试图从铅中获得黄金。
    7. The work of trying to change less valuable metals into gold was called alchemy, and the men who did this work were alchemists.
      这种将不太贵重的金属变成金子的过程被称为炼金术,从事这行的人被称为炼金术士。
    8. To do this, alchemists devised a number of signs, or symbols, that stood for the names of the metals and other substances with which they worked.
      因此,他们设计出一些代表炼金所用的金属和其他物质名字的符号或象征。
    9. The alchemists were unable to accept the inconvertible nature of elemental metals.
      炼金术士是不会接受自然金属不可变化的性质的。
    10. By the first half of the sixteenth century, the aim of the alchemists 'had changed from the making of gold to the making of medicines.
      到了十六世纪前半期,炼金术士的目标已经由制造黄金变为制造药物了。
    11. Very gradually the activities of these alchemists became more social and cooperative.
      这些炼金术士的活动渐渐变得更社会化、合作化。
    12. Like alchemists, game designers often use a "guess and check" approach when designing games.
      设计师以自己的直觉来设计游戏,并让其他人来检验自己的设想。
    13. Long after the fall of the ancient Egyptian civilization, doctors and alchemists in Europe continued the custom of showing a sign of the gods'help and protection.
      在古埃及文明衰落之后很久,欧洲的医生和炼金术士们继承了用一标志表示神灵帮助和保护的传统。
    14. With caustic wit, he made a fierce assault on the alchemists.
      他施展讽刺挖苦的本领,猛烈挞伐了炼金术士。
    15. Like the alchemists and the quacks, the risk modellers have created an industry whose intense technical debates with each other lead gullible outsiders to believe that this is a profession with genuine expertise.
      与炼金术士和江湖医生一样,风险模型设计者创造了一种行当。他们相互之间激烈的技术辩论让轻信的局外人相信,这是一个拥有真正专业技能的行业。
    16. Medieval alchemists attempted to transmute base metals into gold.
      中世纪的炼丹术士企图把贱金属炼成金。
    17. In consumer markets, recycling has already spawned an array of alchemists.
      在消费品市场上,资源的重复利用已经导致出现许多炼金术士。
    18. Other alchemists were honest.
      有些炼金术士很诚实。
    19. A hypothetical substance that the alchemists believed to be capable of changing other metals into gold.
      一种金术士认为能将金属变为黄金的假想物质。
    20. Medieval European alchemists made some useful discoveries, including mineral acids and alcohol.
      中世纪的欧洲炼金术士有了一些新发现,包括无机酸和乙醇。
    21. Not until the19th century were the gold-making processes of alchemists finally discredited.
      一直到19世纪炼金术士的制金方法才为人们所怀疑。
    22. For hundreds of years alchemists worked in vain, never discovering any of the things they sought.
      尽管炼金术土们白白花了成百上千年也没能发现他们寻找的东西。
    23. Alchemists are able to avoid those traps and learn from even the most noxious or apparently useless comments.
      炼金师就能避开这些陷阱,甚至从最毒或明显一无是处的评说中学到东西。
    24. Of or pertaining to the alkahest that alchemists assumed to exist.
      炼金术士认为存在的万能溶剂或与之相关的。
    25. To the alchemists, gold was the embodiment of incorruptibility.
      对炼金术士来说,金子是正直廉洁的化身。
    26. The alchemists believed that there were four elements.
      金术士认为有四大要素。
    27. The alchemists were the forerunners of the scientists of today.
      炼金术士是今日科学家的先驱。
    28. Alchemists found that a number of materials were especially useful in their work.
      炼金术士们发现在炼制黄金过程中,有几种原料对他们特别有用。
    29. Ancient alchemists believed that, under the correct astrological conditions, lead could be "perfected" into gold.
      古时候的炼金术士相信在正确的占星术情况下,铅会「完美地」转变为黄金。
    30. Astrology and its language of signs were of a great help for alchemists in their works and brining about the spiritualization of matter.
      占星术及其标志语言是一个炼金术士在他们的作品很大的帮助和对物质精神文明盐渍。