Many of its practices seem anachronistic. 它的很多习俗显得落伍过时。
Opponents of wigs thought they were anachronistic, as well as uncomfortable and expensive. 反对佩戴假发者认为假发已过时、戴着不舒适而且价格昂贵。
Refusing to use a keyboard will soon be as anachronistic as, say, refusing to speak on the telephone. 拒绝使用键盘的想法是极端错误的,就像拒绝使用电话一样。
For one thing, JVs themselves are a tad anachronistic. 首先,合资企业本身多少就是一个时代错误。
It seems anachronistic for him to raise a specter of revolution, when now finally the citizens can exercise their vote. 似乎是时代的错误,导致在人人都有投票权的今天,他却意外扩张成假革命之名的怪兽。
This is anachronistic, given how different the world looks today, and it is not working. 鉴于当今世界已经改天换地,这种战略已经落伍,也没有成效。
In times of Biros and BlackBerrys, it may well be tempting to dismiss the fountain pen as anachronistic. 在biros圆珠笔和黑莓(blackberrys)的时代,人们可能很容易将钢笔弃之为不合时宜。
Each argues for a system that Americans once considered repugnant, ineffective and anachronistic, but now seems to be yielding better results than their own. 他们所提倡的那种体制曾经被美国人斥为令人反感的、效率低下的、落伍的,但现在这种体制所创造的成绩似乎要比美国自己的体制更好。
Don't be anachronistic; don't think back into the ancient text something that actually arose later. 不要犯时代错误,不要把之后发生的事情,想回到古代经文里去。
America had become a superpower and Great Britain, just like France, was a midsized power behaving in an anachronistic manner in the Middle East. 美国已成为一个超级大国,而英国则与法国一样,不过是一个在中东地区行事落伍的中等规模的强国。
A second big flaw in the new drive to overhaul the financial markets is the anachronistic concept of national competitiveness as applied to capital markets, especially in an era when all funds move across borders electronically. 该项全面改革金融市场的新举措的另一个重大不足,在于资本市场国家竞争力的概念出现了时代上的错误,尤其是在当今这个所有资金通过电子化手段越境流动的时代里。
He described the law as anachronistic and ridiculous. 他把该法律描述为落伍过时和荒谬可笑的。
They say "It's anachronistic to use these brackets in the.018 Edgewise era". 他们说,“这是不合时宜的使用这些括号中的0.018矫治时代”。
In remembering historic events, the mistake you tend to make is anachronistic. 在记历史事件时,你容易犯的错误是时代错误。
It is already anachronistic that the Chinese and Indians are taking part in the G8 only as part of an outreach meeting with developing economies. 中国和印度参与八国集团峰会,但仅作为与发展中经济体范围外会议中的一部分,这已是一个时代性的错误。
His views on love and marriage are a little bit anachronistic. 他对爱情和婚姻的看法有些不合时宜。
Yet this flawed, anachronistic set-up cannot be changed without the say-so of the very nations who would stand to lose most from any genuine reform. 没有那些真正承受联合国在实质性改革上损失其利益的国家的支持,这种过时的设计不可能改变。
Due to the lack of knowledge about international migration and globalization, plus the adoption of an anachronistic version of nationalism, taiwan's immigration law is a scheme simply to regulate immigrants, not to protect the rights thereof. 摘要在欠缺对跨国移民与全球化的认知下,加上采取落伍版本的国族主义思维,我国移民法其实是一整套「移民管制法」,而非「移民权利保障法」。
It's anachronistic in the first century to even talk about "Christianity" as one thing, because as we'll show, there were different views of Jesus, there were different views of the Jewish law. 在一世纪讲这个是时代错误的,当时还不存在统一的基督教,我们往后会讲到对耶稣的不同观点,对犹太律法的不同观点。
If the British government stands by its anachronistic plan to cleave to the US while shunning the EU, it may well consign Britain, along with Europe, to geopolitical irrelevance. 如果英国政府固守其依附美国、冷落欧盟的过时方针,就很有可能使英国连同欧洲一道,沦为在地缘政治上无足轻重的小卒。
English public schools are anachronistic. 英国的公立学校已经落伍过时了。
This is not simply because of the eastward shift of economic power, which has rendered the long-established European and American practice of stitching up the top jobs at the IMF and the world bank look anachronistic. 这不仅仅是因为经济权力的东移,使得长期以来欧美人分别担任imf及世界银行(worldbank)最高职位的传统做法显得不够与时俱进。
China is far from perfect and seeks its own advantage, but holding it accountable for our domestic problems is beyond anachronistic. 中国远非完美,它试图寻求其自己的优势,但要求中国为我们的国内问题负责的想法是不合时宜的。
Modern historical criticism rejects that and says that's wildly anachronistic. 现代历史批判反对这点,认为那是严重的时代错误。
Unless Beijing was insulted by this neglect, surely it could take great comfort in an anachronistic U. 对于这个忽视,如果北京感到的不是侮辱,那一定是暗自庆幸。
Japan out of narrow national self-esteem and does not dare to face their own problems, can only be described as an "anachronistic" or even a "suicidal" behavior will never bring good international image. 日本出于民族狭隘的自尊而不敢面对自身问题,只能说是一种抱残守缺甚至是一种自杀行为,绝不会给国家带来好的国际形象。