I` d like appetizers and meat ( fish) dish. 我想要一份开胃菜与排餐(鱼餐)。
Maybe I could interest you in one of our fine appetizers. 或许您可以尝尝我们的开胃小吃。
When you quarrel with a close friend, talk about the main dish, don't quibble over the appetizers 和亲近的朋友吵架时要就事论事,不要翻旧账
YE ROYAL APPETIZERS Keep calm and eat pudding! 你们皇家开胃菜保持冷静,吃布丁!
Appetizers include warm smoked eel and foie gras with fruit chutney, while main dishes offer a Mediterranean-Mideast touch, such as the succulent, smoky-sweet shank of lamb with cinnamon, cumin and other souk spices. 开胃菜是热乎乎的熏鳗鱼、鹅肝酱和水果酸辣酱。主菜通常是地中海和中东特色,比如肥嫩多汁、口味香甜的烤羊腿,搭配月桂、孜然和其他中东香料。
Still, you will likely eat out. At restaurants, don't be afraid to get picky. Ask for dressings and toppings on the side, request your food cooked in olive oil instead of other fats, skip the appetizers and order water to drink. 比如,嘱咐厨子把调味料和配料都放在盘子的一边(而不是和食物混合在一起);要求用橄榄油而不是用别的油烹制;不点开胃菜、以水代替饮料等等。
Jean: Would you like any appetizers? 琴:您要点些开胃菜吗?
Here is the egg drop soup and appetizers to follow. 这是您要的蛋花汤和开胃品。
Is it OK if we just order appetizers? 我们就点开胃品可以吗?
When dining in a restaurant, try a variety of appetizers, which will suit your investigative nature. 各式的开胃食物通常是你的最爱,这很符合白羊座喜欢深究的个性哦。
Would you like any appetizers with your drinks? 您在喝饮料的时候需要一些开胃菜吗?
Have you decided on one of our appetizers? 您选好开胃小菜了吗?
Necessities and Appetizers: Elements of Detective Fiction in Graham Greene's Fiction 必需品与开胃酒:论格雷厄姆·格林小说中的侦探小说元素
As I was looking at the appetizers, I spotted one of my favorite dishes – crab cakes! 当我正在看有没有什么好菜,发现了一个我的最爱&蟹饼!
Monica: ( brings a plate of tiny appetizers over) Here you go, maybe this'll cheer you up. 我知道你可以透过你的衬衫看自己的乳头。
Learn about Appetizers, including How To Choose a Fine Caviar, Fish cutlet, make 了解抛砖引玉,包括如何选择一个良好的鱼子酱,鱼肉饼,使
Whether cooking, cooking, knife work, food carving, appetizers, snacks, and embellishment can handy, but also led the entire command of the post in the kitchen cooks the work of loving one's work. 无论是烹调、火候、刀工、食雕、冷盘、小吃、点缀,都能得心应手,而且能指挥带动整个厨房内的各岗位厨师爱岗敬业的工作。
Yes, we'll start with appetizers, follow with a soup and salad course, then main dishes of prime rib or cordon bleu chicken, and finish up with a delicious rich dessert of some sort. 是的,我们先上些开胃甜品,接着是汤和沙拉,然后主菜是上等的排骨或一流厨师烧的鸡,最后是各种美味的餐后甜点。
Oh, great. We'd like some fish, appetizers and meat dish. 噢,太好了。我们想要份鱼,开胃菜与排餐。
Exciting new set lunch menus, which offer you a wide choice of appetizers, main courses and desserts. Chef Wang has created a variety of Crab Dishes to enjoy at the Dining Room or in the comfort of a private suite. 精心推出众多午间套餐新品菜肴,开胃小菜,主菜及餐后甜点。汪师傅为您准备了几道特色菜肴,您可以在中餐大厅或贵宾厅房中享用!
An adjunct to TGIF is Happy Hour, when drinks and appetizers in cocktail lounges and bars are served at reduced prices. 星期五这天还给人们带来欢乐时光,那些鸡尾酒酒廊和酒吧里提供的酒水和开胃菜都会减价。
Okay. Well, for appetizers, we have a lovely Belgian Endive Salad with garlic croutons. 好的。嗯,开胃菜,我们有可爱的比利时菊苣沙拉,配上蒜味烤面包片。
From exotic appetizers to mouth-watering dessert, our international buffet at Caf é Swiss is not only a visual treat, but also a savory journey of every corner around the world. 无论是别具异域风情的开胃菜还是让人垂涎三尺的各式甜品,这里的国际自助餐不仅仅是视觉的飨宴,更是味蕾的环球旅行。
Situation ( 2): Most guests like to begin their meal with appetizers or starters, which are salty and have a strong taste. In China, we usually begin with some cold dishes. 大多数客人喜欢在餐前要点儿口味较重的开胃小菜。在中国,我们通常是先点凉菜。
Ok, I repeat your order, one Budweiser, one Peking duck, one steamed broccoli and sauce aside, egg drop soup and appetizers to follow, all right? 好的,我重复一下您点的菜,一瓶百威啤酒、一份北京烤鸭、一分清蒸芥兰,调料分开、一份蛋花汤带开胃品,对吗?
A wine for easy sipping, this pleasant Ros é is best enjoyed slightly chilled and delights when paired with salmon, light meat, pasta, vegetables, soups, salads, and appetizers. 一个酒喝,这迷人的玫瑰容易得到最大乐趣略冷却水和鲑鱼、光配合肉、面食、蔬菜、汤、色拉、和开胃小吃。
It is a perfect accompaniment to seafood appetizers, vegetable risottos and fish or white meat dishes in general. 它是一种完美的海鲜食物开胃品的调料,还是蔬菜和白肉菜。
I'd like appetizers and meat dish. 我想要一份开胃菜和排餐。
This is one of the stories about the origin of tapas, but what may have started as royal appetizers has long entered the restaurant industry. 这是关于小菜馆的起源的一个故事,但无论这个故事是否属实,属于皇家的开胃菜早就进入了普通的餐饮业。
Serving suggestions: This is a wine to be consumed throughout the meal, especially indicated for appetizers, soups, fish and white meats, Drink young. 饮用建议:绝好的开胃酒,同时,适合与开胃菜、汤、海鲜及白肉类配搭饮用。