The commission is expected to blame the army for many of the atrocities 委员会理应谴责军队的诸多暴行。
He evaded her questions about the war and tried to explain away the atrocities 他回避了她有关战争的问题,极力为那些暴行辩解。
The enemy's atrocities made one boil with anger. 敌人的暴行令人发指。
The enemy committed atrocities against the civilian population. 敌人对平民犯下了种种罪行。
On several occasions, he was accused of exceeding orders and of atrocities, but he was regularly promoted. 有好几次,他被指越权及行为残忍,但他经常获得提拔。
Many atrocities are committed to innocent people in wartime. 战争期间无辜百姓横遭蹂躏。
Yet its refusal to press the Serbs to end their atrocities in Kosovo prompted NATO to go to war for the first time. 然而,俄罗斯拒绝迫使塞尔维亚人结束其在科索沃的屠杀行动促使北约第一次出兵作战。
I mean, there are, as we speak, people in the United Kingdom planning further atrocities. 我要指出的是,正如我们所说的,有人正在英国策划进一步的恐怖行动。
After escaping the worst atrocities and finally making it to england. 历尽千辛万苦,从暴君手里逃到英国。
It is a matter of record that both sides committed atrocities during the war. 双方都在战争中犯下了种种罪行,这是铁证如山的。
At the summit Omar al-Bashir, Sudan's president, sought to play down the Darfur atrocities and heaped praise on China for being a partner on many projects, especially in oil and power. 在这次峰会上,苏丹总统奥马尔•巴希尔(OmarAl-Bashir)试图淡化达尔富尔危机,并对中国大举赞扬,称中国是很多项目的合作伙伴,尤其是在石油和电力领域。
They committed such fascist atrocities as have been seldom known in the annals of international relations. 他们犯下了国际关系史上罕见的法西斯暴。
They were guilty of the most barbarous and inhuman atrocities. 他们犯有最野蛮、最灭绝人性的残暴罪行。
And we've put in place a no fly zone and other measures to prevent further atrocities. 而且我们也设定了禁飞区,并采取其他措施防止出现更多暴行。
Also in middle school and high school the Japanese do not teach their students about any of the atrocities that they committed during those years, they don, t learn much about the war. 此外,日本的初中和高中不教他们的学生在那些年犯下的罪行,关于这场战争他们知之甚少。
They did not all commit atrocities in Kuwait. 他们并不是每个人都在科威特犯下残暴的罪行。
It helps you sort good ideas from bad and educates you about assorted atrocities of taste committed by distributors. 它帮助你归类好的想法,并培训你协调经销商委托的不好的尝试。
A society brutalized by the atrocities of war. 因战争的残暴而变得残忍的社会。
This is a piece of history most of the island's residents now ignore, but it is a source of indignation for those whose families suffered from the regime's atrocities. 如今,多数台湾居民都已淡忘了这一段历史,但那些饱受蒋介石政权摧残的家庭仍对此愤恨不已。
The enemy has perpetuated all kinds of atrocities to "destroy the life blood of the war of resistance". 敌人极尽残暴之能事,其目的则在于“毁灭抗战生存力”。
Some nations may be able to turn a blind eye to atrocities in other countries. 有的国家对其他国家的暴行可能会视而不见。
Amy Stewart's new book of botanical atrocities is the stuff of accidental poisonings, murder, death and mysteries, all plant-related. 艾米·斯图尔特一本描写植物恶行的新书就囊括了所有关于植物的意外中毒、谋杀、死亡和离奇事件。
Other atrocities would have happened in the Mao era, but perhaps not this kind of an atrocity. 其他恶劣的行为会在毛时代发生,但可能也不会像这个时间这么恶劣。
As this outrageous set of atrocities piles up with time, it awakens the proud human in any decent Muslim. 随着这些残忍无耻日积月累,它唤醒着任何一个有尊严的诚信穆斯林。
I intend to forgive all atrocities of war and torture as experienced in my ancestry. 我要去谅解我的祖先中所有体验了战争和拷打的祖先们。
As you walk through these brilliant replicas, there are texts and pictures that further describe the day to day life of soldiers as well as the monstrous atrocities that were committed during the war. 这里离通过大量文字、图片、实物展出和高科技含量的布展手段,有力地证明了日本关东军在中国所犯下的滔天罪行;
The Germans were indignantly complaining about Polish atrocities. 德国人正在大肆宣扬波兰人如何残暴。
We need to think about how to protect pro-Gaddafi civilians from atrocities at the hands of rebel forces. 我们要考虑,如何保护支持卡扎菲的平民免受叛军的屠戮。
When people saw pictures of the atrocities on tv, there was a spontaneous reaction against the war. 当人们在电视中看到残暴画面时,会自然产生一种反战的反应。
Japan, stop covering up war atrocities! 倭国,停止隐瞒战争罪行!