Dufour, a longtime HR chief at Philip Morris ( PM), Kraft ( KFT), and other large companies, now runs executive recruiting and development at Bacardi. 杜福尔曾在菲利普莫里斯公司(PhilipMorris)、卡夫公司(Kraft)以及其他大型公司长期担任人力资源主管。
It took Bacardi four years to develop the methods to make Tang. 百加得花了整整四年才研究出唐的生产方法。
Rum maker Bacardi says it has figured out a way to make an alcoholic beverage distilled entirely from green tea leaves, a concoction it blends with water. 朗姆酒制造商百加得声称,该公司发明了一种方法,用完全从绿茶茶叶提取的物质制造一种酒精饮料,这是一种掺水的混合饮料。
On Thursday, it announced the debut of an alcoholic beverage called Tang, which Bacardi believes is the first of its kind. 上周四,该公司宣布首次推出酒精饮料&唐(Tang),百加得相信这是同类饮料中的首款产品。
If demand takes off though, Bacardi said Tang could potentially go global in the next three to five years. 不过如果需求大增,百加得称未来三到五年唐可能会行销全球。
SIP Bacardi like it's my birthday. 喝巴卡第就像是你的生日。
A classic drink that by law must be made with Bacardi Rum, enforced by a American court ruling in the1920s. 一款典型的饮料,由美国法院在20世纪20年代法律判决,要求必须与百家得朗姆酒制成。
Steve: British birds ain't complicated. Buy'em a Bacardi Breezer and they'll ride you like Seabiscuit. 史蒂夫:英国姑娘一点都不复杂,你只要给她们买上一杯朗姆酒,她们就会让你像一匹种马一样快乐。