So he's a young Mexican kid from the barrio. 那么他是个西班牙人区的墨西哥小子。
From the barrio to the boardroom, he knows how to bring us together, by regions, by economics, and by example. 从地方行政区域到会议室,他知道如何集合我们,用区域、经济学和实例。
In the book of In Search of Respect: Selling Crack in El Barrio, we can obviously become conscious of the racial injustice of the American society. 从《生命的尊严》,我们能够显而易见地观察到美国社会的种族不平等现象。
He's a young man who was born there, and he knows the barrio like a book. 一个在那出生的年轻人,对那了如指掌。
On a fine morning, Concepci ó n Pulido, 38, prepares lunch in the small kitchen of her three-room house in Barrio el Bato, a neighborhood in Samac á. 三十八岁的ConcepciónPulido住在萨马卡镇附近的BarrioelBato,她的家有三间房。在一个晴朗的上午,她在家中的小厨房里准备午饭。
Peli said that he was born in a poor family in the state of Minas of Brazil and grew up in the barrio, but he succeeded eventually through his persevering efforts. 贝利表示,自己出生于巴西米纳斯州的贫寒家庭,从小在贫民窟中生活,但是通过不懈的努力最终获得了成功。