Each year, two hundred eighty thousand people die of schistosomiasis, also known as bilharzia or snail fever. 每年有28万人死于血吸虫病,此病也叫做裂体血吸虫或蜗牛热。
Chinese scientists say a derivative of the shrub Chinese wormwood ( Artemisia annua) can prevent and treat bilharzia& a disease caused by parasitic worms called schistosomes. 北京&中国科学家发现了一种青蒿素的衍生物能够同时预防和治疗血吸虫。更重要的是,科学家们表示,这种化合物能够有助于克服血吸虫不断增加的抗药性。
Until now, the main drug used to treat bilharzia has been praziquantel. 到目前为止,吡喹酮是治疗血吸虫病的主要药物。
In many parts of the world, inadequate management of irrigation is linked to increased risks of malaria, schistosomiasis ( bilharzia) and other vector-borne diseases. 在世界的许多地区,灌溉的不适当管理与疟疾、血吸虫病(裂体血吸虫)以及其它媒体传播疾病的增加风险有关。
Schistosomiasis, or bilharzia, is a parasitic disease caused by trematode flatworms of the genus Schistosoma. 血吸虫病(又称裂体吸虫病)是由裂体吸虫属血吸虫引起的一种寄生虫病。
They say the finding suggests that schistosomiasis or bilharzia suppresses our ability to fight infection. 他们说,这项发现表明血吸虫抑制了人体对抗感染的能力。