Swift said the growing sophistication among biotech investors presented an opportunity for a more specialist investment fund. 斯威夫特说,生物科技领域的投资人越来越精明了,这也为我们获得一个更专业的投资基金提供了机会。
His work on RNA and DNA is one of the foundations of biotechnology and the biotech industry. 他在RNA和DNA方面开展的工作是生物技术及生物技术产业的一个基石。
Did Niven convince you to go into biotech or did you find Niven? 是尼文说服了你进入医疗行业,还是你找到了尼文?
Life sciences and biotech. 生命科学和生物技术。
Demand for dotcom and biotech stocks begets supply, as start-ups are created and listed. 对网络公司和生物科技类股的需求带来了供应:初创企业得到创建和上市。
Biotech start-ups and big pharmaceutical companies are racing to develop drugs to harness this mechanism. 生物技术创业公司和大型医药公司都竞相发展这类药品以此拉动生产力。
This may roll out as a full consolidation, over time, between pharma, biotech and generics companies. 随着时间的推移,这可能会推出充分的巩固,在制药、生物技术和通用公司之间。
Intensifying scrutiny by payers to demonstrate the effectiveness and value of biotech products. 投资者为了论证生物药品的有效性和价值而进行更为严格和详细的审查。
McCain will also push for generic biotech drugs and shifting some care to nurse practitioners, the WSJ says. 麦凯恩也将推动通用生物技术药物和转移一些照料的任务给护士职业者,华尔街日报说。
Globally, the biotech industry is expanding rapidly, particularly in agriculture. 全球的生物技术产业正在迅速扩大,特别是在农业方面。
The city has become a biotech and technology center like neighboring Silicon Valley. 这个城市已成为生物技术和技术中心,如:邻近的硅谷。
It would mean relying entirely on partnerships with biotech companies when the cost of licensing-in drugs is rising. 因为这就意味着,一旦特许药的成本上升,制药公司就只能完全依赖与生物技术公司的合作关系了。
No other industry in the world delivers the types of life-saving and innovative products that come from biotech companies. 世界上生物技术公司没有任何其他行业提供求生的种类和创新的产品。
This is already done for medicines for rare diseases, which are perhaps the only growth area in biotech. 罕见病的治疗药物已经使用了这种计时方法,因而可能也是生物技术业的唯一增长领域。
China has become international hottest destination for pharmaceuticals, biotech and medical devices. 中国已经成为药物、生物技术和医药设备世界上最热门的地方。
This could lead to a long-term down trend for small molecule and biotech drugs. 这可能会导致小规模和生物制药的长期下降趋势。
The National Venture Capital Association found that more venture capital went into biotech companies than into other categories. 美国国家风险投资协会(nationalventurecapitalassociation)发现,进入生物技术公司的风险资本比其它类型的公司更多。
Private-sector biotech companies in the rich countries carry out much of the leading-edge research on genetically modified crops. 许多转基因作物方面的尖端研究都是富国的私营生物技术公司进行的。
Attract other industries such as high-tech and biotech. 吸引其它高科技产业和生物技术产业。
Biotech Research Institute, Shanghai Academy of Agricultural Sciences; 上海市农业科学院生物技术研究所;
More recently the US biotech company Pioneer has developed a GM soybean with a major allergen deleted. 近期美国生物科技公司先锋公司培育了一种去除主要过敏原的转基因大豆。
The alginate obtained is high-quality material and is used in specific biotech applications. 在海藻酸钠获得高品质的材料和生物技术在具体应用中使用。
But it is also spreading into other sectors, including biotech, drugs and autos. 不过,这一范围也正扩大到其它领域,包括生物科技、药品和汽车。
European drug regulators recently created a pathway for generic versions of biotech drugs to come to market. 欧洲药物管理部门近来开创了一条允许非专利生物技术药物进入市场的通道。
Pfizer and Novartis have formed their own biotech divisions, and Allergan will surely follow. 辉瑞和诺华制药已经设立了各自的生物科技部门,爱力根也一定会紧跟其后。
The pharmaceutical and biotech industries remain strong, and growth in Asia and other developing regions remain high. 制药和生物技术行业仍保持强劲,而亚洲和其他发展中地区的增长仍然很高。
Looking for collaborators and distributors for novel biotechnology development and new biotech product's distribution in China. 寻找在国内发展新型生物技术的合作者和经销商,以及新的生物技术产品的经销商。
I thought about the biotech research that the Rockefeller Foundation had funded to find a solution to Striga. 我想起了为找到解决寄生性杂草的办法,洛克菲勒基金会斥资进行的生物科学研究。
Pharmaceutical and biotech companies are investing heavily in both of these approaches. 医药和生物技术公司,正在对这两种方法进行大量的投资。