The green boughs glittered with all their pearls of dew. 绿枝上闪烁着露珠的光彩。
A breeze sighed in the higher boughs. 微风在高枝上叹息着。
The boughs of trees were loaded with fruit. 大树枝上挂满了水果。
She sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the river. 他发出枝子,长到大海,发出蔓子,延到大河。
The lane they followed was so solitary that the hazel nuts had remained on the boughs till they slipped from their shells, and the blackberries hung in heavy clusters. 他们走的是一条非常僻静的小路,棒子树结的果实还留在树枝上,等着从果壳里掉出来,黑莓也还一大串一大串的挂在树枝上。
In the tall boughs on the tree top. 在树的顶端高高的大树枝中。
They had spent the spring building their nests in chimneys, in forked boughs of trees or beneath eaves& gathering mud in their bills and applying it with trembling movements of their chins. 整个春天,它们都忙着到处筑巢:或在烟囱里,或在分叉的树枝上,或在屋檐下。它们用喙衔泥,然后靠着下巴的颤动把泥黏结。
The waving of the boughs in the storm, is new to me and old. 风雨中树枝摇动对我是既新鲜又熟稔。
I prepared your canoe with cedar boughs. 我用雪松给你做了一条船。
Watching the fruit get big and ripe on the boughs, ready for picking. 看着果子长大,变熟,可以摘了。
So we are going to deck the halls with boughs of holly. 我们要用冬青枝把大厅装扮一新。
The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars. 他的影子遮满了山,枝子好像佳美的香柏树。
Lack a bough or boughs. 缺少一根或多根大树枝。
The large buds, suddenly pushing out late in the spring from dry sticks which had seemed to be dead, developed themselves as by magic into graceful green and tender boughs, an inch in diameter; 在晚春中,巨大的蓓蕾突然从仿佛已经死去的枯枝上跳了出来,魔术似的变得花枝招展了,成了温柔的青色而柔软的枝条,直径也有一英寸;
In these days the oaks shall burn in the forest glades, and acorns shall burgeon on the lime trees 'boughs. 在那些日子里,橡树会在林间空地里燃烧,橡子会在酸橙树的主枝上萌芽。
The boughs were tossing heavily above their heads; Heavy timbers supported the floor above. 粗大的树枝在他们的头上沉重地摇晃;粗大的横梁支撑着上面的楼面。
Chilean evergreen whose leafy boughs are used for thatching. 智利的一种常绿乔木,枝条有叶,用做盖屋顶的材料。
He was firmly seated among the highest boughs. 他稳稳当当地坐在最高的树枝中间。
A pillow of piny boughs to rest your head 一个用松树枝做成的枕头,枕着你的脑袋
The boughs were tossing heavily above their heads; 粗大的树枝在他们的头上沉重地摇晃;
Pine boughs make for good insulation, but as long as you stack and weave lots of leaves, branches and twigs, you'll have adequate shelter. 松树枝隔热性能良好,但是只要你堆积并把很多树叶、树枝和细枝交织在一起,你就会得到一个能满足需要的容身之处。
They also hang garlands of evergreen boughs over the window and wreaths on the doors. 他们还会在窗户上和门上挂常青树枝和花环。
The birds of the air alight on its broken boughs and the animals are found among its fallen branches. 天上的飞鸟都栖在它倒了的枝干上,田间的各种野兽都停在它的枝条下。
To deck the halls with boughs of holly. 用冬青树的树枝来装饰大厅。
We decked our halls with boughs of holly. 我们用冬青枝装饰厅堂。
Hope and Memory have one daughter and her name is Art, and she has built her dwelling far from the desperate field where men hang out their garments upon forked boughs to be banners of battle. 希望和记忆有一个女儿,她的名字叫作艺术,她织就了一件迥异于那有人把自己的衣物挂在分叉的树枝上作为战旗的绝望之地的衣裳。
Its green boughs in the breezy sky. 伸向微风浮动的天空,那些绿色的大树枝。
Use the natural branches above and add additional boughs for your cover. 用上面天然的树枝再加上其他的树枝做你的盖子。
My heart is like a singing bird whose nest is in a watered shoot; my heart is like an apple tree whose boughs are bent with thickest fruit; 我的心像一只欢唱的小鸟在水淋淋的嫩枝上筑巢;我的心像一株苹果树硕果累累压弯了枝条。
The birds were twittering and trilling in the tall leafy boughs of oak and elm. 小鸟们在高大的橡树和榆树的绿叶垂垂的枝头上啾啾地叫着或颤声唱歌。