I will make it a wasteland, neither pruned nor cultivated, and briers and thorns will grow there. 我必使它荒废,不再修理,不再锄刨。荆棘蒺藜倒要生长。
People do not pick figs from thornbushes, or grapes from briers. 人不是从荆棘上摘无花果,也不是从蒺藜里摘葡萄。
But that which beareth thorns and briers is rejected, and is nigh unto cursing; whose end is to be burned. 若长荆棘和蒺藜,必被废弃,近于咒诅,结局就是焚烧。
He took the elders of the town and taught the men of Succoth a lesson by punishing them with desert thorns and briers. 于是捉住那城内的长老,用野地的荆条和枳棘责打(原文作指教)疏割人。
And Gideon said, Therefore when the LORD hath delivered Zebah and Zalmunna into mine hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers. 基甸说、耶和华将西巴和撒慕拿交在我手之后、我就用野地的荆条和枳棘打伤你们。
Sin has utterly ruined that fair abode of all delights, and driven forth the children of men to till the ground, which yields thorns and briers unto them. 罪将那可喜的、美好的上帝的同在毁灭了。人的后裔被逐出,要耕种那长满荆棘和蒺藜之地。
Stumbling-blocks of sin must be removed, and thorns and briers of rebellion must be uprooted. 罪的绊脚石必须要移除,背逆的蒺藜和荆棘必须连根拔起。
She thought of the wood, and stole toward it, heedless of long grass and briers. 她想到了那个树林,于是就偷偷向那儿溜去,不管有多少深草和荆棘。
My father made a pot of coffee while I went to the edge of the meadow where the briers were borne down with ripe blackberries. 爸爸煮上了一壶咖啡。我到草场边的刺莓丛中去摘黑莓。花托上的黑莓都熟透了,沉甸甸地压了下来。