A country bumpkin with ambition, I see. 瞧你这土包子还有点本事。
Don't mind him. he's a harmless country bumpkin. 别理他,他只是个无害的乡巴佬。
Lincoln, though a much more public man, carefully cultivated a bumpkin persona that encouraged both friends and enemies to underestimate his considerable, almost Machiavellian skill as a politician. 林肯虽说是一位公众人物,却谨慎地保持着乡巴佬的形象,使得无论是朋友还是对手,都低估了他作为一个政治家所具有的杰出的、几乎是马基雅弗利式的才能。
He must really be dating the bumpkin! 他真的在和那个乡巴佬约会!
Hey, I am not country bumpkin. 嘿,我可不是乡下的土包子。
Put another way, those animals exposed to the fewest educated individuals have the smallest collection of cultural variants, exactly like the proverbial country bumpkin. 换个法儿说吧,接触过的高手越少,懂得的文化花样就越少,这样的个体,就像俗话说的乡巴佬。
Beneath the polished veneer, he is a country bumpkin. 尽管有着优雅的外表,他不过是个乡巴佬。