He is a former head of the chancellery. 他以前是大臣官署的头儿。
My pATernal adviser of the past few months, Fried-rich Luschen, had arrived AT the Chancellery. 最后几个月里我敬若尊长的顾问弗里德里·吕申来到了总理府。
Mr Draghi insists he did not prepare the ground for OMT with the chancellery in Berlin and did not consult European capitals before his "whatever it takes" pledge. 德拉吉坚称,他并未与德国总理府就omt的筹备进行磋商,在做出“不惜一切”的承诺之前,也没有向欧洲其他国家的政府征求意见。
She told me she wanted to do something for me, said Mr Ackermann, who turned 60 in February 2008. I should invite about 30 friends from Germany and abroad with whom I would like to spend an evening in the chancellery. 2008年2月进入60岁的阿克曼表示:她告诉我,希望为我做些什么。我应该邀请德国及海外大约30位朋友,一起在总理府度过一个晚上。
The remains of the Chancellery and the Adlon Hotel up the Wilhelmstrasse were burning. 总理府和威廉街上的阿德隆饭店的断墙残垣还在燃烧之中。
The Germans speak with multiple voices, including political parties, chancellery, finance ministry, Bundesbank and Bundestag. 德国人用多种不同的声音发言,发言者包括各政党、总理、财政部、德国央行(bundesbank)以及德国联邦议院(bundestag)。
The chancellery is already in ruins. 总理府已成一片瓦砾。
The "tour" starts above ground with images of the old Reich's Chancellery and Winter Garden. “虚拟之旅”开始于地面之上老德国总理府和冬园的图景。
It is believed that they shot themselves in the cellar of the New Chancellery. 人们相信他们是在新总理府的地下室里用手枪自杀的。
They were now not far from the Wilhelmstrasse and the chancellery. 他们离威廉街和总理府已经不远了。
Below too did not believe in suicide and felt that there was no longer any useful employment in the Chancellery shelter. 贝罗也不相信自杀,他感到在总理府的地下避弹室里已再没有什么有用的事可做。
There were no words spoken, the only sound was the roar of Russian shells exploding in the garden of the Chancellery and on the shattered walls around it. 没有人讲话,唯一的声音是俄国的炮弹落在总理府花园里和打在四周断垣残壁上的爆炸声。
The vetting mechanism favoured by the chancellery and economics ministry, which are leading the drafting, could be described as a light version of Washington's Cfius, the inter-agency Committee on Foreign Investment in the US. 牵头负责法案起草工作的德国总理府和经济部青睐的审查机制可以被称作美国外国投资委员会(Cfius)的精简版本。
It was now merely a question of the defense of the chancellery. 现在只是保卫总理府了。
Russian spearheads were now but a few blocks from the Chancellery and advancing slowly toward it up several streets from the East and North and through the nearby Tiergarten from the west. 俄国先头部队距总理府只有几条街,他们正在从东面和北面通过几条街,从西面通过附近的动物园逐步向总理府推进中。
I have therefore decided to remain in Berlin and there to choose death voluntarily at that moment when I believe that the position of the Fuehrer and the chancellery itself can no longer be maintained. 因此我决定留在柏林,在我认为元首与总理职位已经不能维持下去的时刻,以死相殉。
The existing pavilion and his extension will be fully supplied by the existing technical installations in the basement of the chancellery. 现有的展馆和他的扩展将全面提供的在奥地利总理府的地下室现有的技术设施。
The changes of the lifestyle are: a single to diversity, an extension of the time and space, the game of the virtual and reality, the game of the mainstream and the chancellery, and the regional to global expansion. 诸种现象带来的生活方式的变化是:单一向多元的转变、时空性的延伸、虚拟与现实的对弈、主流与边缘的龃龉、区域化向全球化的扩张。
Regarding the Shandong Province countryside folk finance not standard question, this article refers to the Shandong Province countryside folk finance standardization countermeasure suggestion which proposed with on model international other country success experience parallel connection to chancellery own situation. 本文参考和借鉴国际上其他国家的成功经验并结合山东省自身的实际情况提出了山东省农村民间金融的规范化的对策建议。