Despite this, McKenna started to work part-time in the kitchen at Chez Nico restaurant in the five-star Grosvenor House hotel in London. 尽管如此,马克南开始在伦敦五星级酒店格罗纳夫大酒店(GrosvenorHouseHotel)的ChezNico餐厅厨房干兼职。
Read more about the Chez Panisse Foundation and the Edible Schoolyard. 阅读关于潘尼斯基金会和可食校园(英文)的更多信息。
In1971, the27-year-old Waters founded Chez Panisse bistro in Berkeley, California, with the objective of serving fresh, local, seasonal food to customers in a relaxing atmosphere. 1971年,27岁的沃特斯在加州伯克利(Berkeley)创办潘尼斯之家(ChezPanisse)餐馆,目的是在轻松的氛围中向顾客提供新鲜的本地应季食品。
Meanwhile, Alice Waters, the well-known chef who runs Chez Panisse in San Francisco, will be preparing an organic meal from local ingredients that will be both eaten and discussed. 与此同时,在旧金山经营“帕尼斯之家”的著名厨师爱丽丝·华特斯将会用当地的原料准备一餐有机料理,让人们一边吃它,一边聊它。
Without even asking why they were a year late ( because Liz morcom MW had been ill and was moving house), I suggested they held the lunch Chez nous rather than in a restaurant as I thought it would be more relaxed. 在没有问他们时间为何是一年后(因为葡萄酒大师莉斯莫科姆(lizmorcom)生病并搬家),我建议他们把午餐地点选在家中,而非餐厅,因为我认为那样会更轻松。
Waters has a personal garden, and a garden and beehive at Chez Panisse. 沃特斯有一片私人菜园,在潘尼斯之家也有一处菜园和蜂巢。
Rick and Kristie Knoll, who for30 years have worked a10-acre plot in Brentwood, Calif., used to hire interns who were eager to be part of a farm that supplies restaurants like Chez Panisse. 里克和克里斯蒂诺尔已经在加利福尼亚布伦特伍德的10英亩土地上工作了30年,他们过去经常招收渴望进农场的实习生,就像是桑切斯帕尼斯供应餐馆一样。