They clambered up the stone walls of a steeply terraced olive grove 他们手脚并用,爬上了一片成陡直梯田状的橄榄林外面的石头围墙。
The frail craft rocked as he clambered in. 他爬进来的时候,那件易碎的工艺品摇晃起来。
In the twilight of the evening, he clambered down over the wall into the garden of the enchantress, hastily clutched a handful of rampion, and took it to his wife. 黄昏时分,他翻过围墙,溜进了女巫的花园,飞快地拔了一把莴苣,带回来给她妻子吃。
16-24 He gained the surface, clambered about the stones that littered the barrier rock until he found a big one 他到了表面,在散落在岩石屏障上的碎石中爬着,直到发现了一块大石头
Tess hastily explained that he had been called away on business, and, leaving her interlocutor, clambered over the garden-hedge, and thus made her way to the house. 苔丝急忙向她解释,说他出门办事去了,说完就离开那个问话的人,穿过花园树篱的门进屋去了。
In the gloom of evening, therefore, he let himself down again; but when he had clambered down the wall he was terribly afraid, for he saw the enchantress standing before him. 于是,黄昏时分,他偷偷地溜进了园子,可他刚从墙上爬下来,就吓了一跳,因为他看到女巫就站在他的面前。
We clambered down the side of the cliff. 我们艰难地顺着峭壁爬下来。
But what gave a glory to it was a gigantic rose-tree which clambered over the house, almost smothering the windows, and filling the air with the perfume of its sweetness. 但是足为这小园增色的是其中一巨株蔷薇,树身过屋,绿荫翳窗,使院中沁满浓香。
The last time the central bank let the currency crawl, it clambered up by21% against the dollar over three years. 以前,央行让汇率流通缓慢爬行,使人民币上浮21%对抗美元达3年之久。
We finally clambered up the precipitous cliff. 我们终于登上了险峻的峭壁。
They were all laughing as I clambered out of the pool. 我爬出游泳池的时候,他们都在笑我。
Finally Monday arrived and a noisy, excited class clambered on board the camp bus. 终于到了星期一,嘈杂、兴奋的学生登上了去野营的汽车。
The blue one is a medium size. the view from the peak was magnificent; they clambered to the summit of Monadnock. 这顶蓝色的就是中号的。山顶的景色壮观极了。
We went to my room and clambered into bed together. 我们去到我的房间,一起爬上床。
The barber cleaned the seat and tapped it. I clambered into it. 理发师拍了拍打扫完的座椅,我爬了上去。
They clambered up a narrow gully. 他们爬上了一条狭窄的山沟。
He clambered up onto the stage and got the actors to help him into the box. 他爬上舞台并让男演员们帮助他进入那个箱子。
London's West End was besieged with hundreds of teenage girls last night as they clambered for a glimpse of their idol Robert Pattinson. 昨天晚上,只是为了能瞟一眼偶像罗伯特帕丁森的风采,数以百计的少女像人墙一样把伦敦西区被层层包裹。
Without pausing for thought, Robin dashed from the cabin, clambered onto the handrail, and plunged in. 罗宾不加思索地从小屋里冲了出来,爬上栏杆,一头扎进水里。
The children clambered over the rocks. 孩子们吃力地爬过了岩石。
During this crisis, economists and pundits have clambered over themselves to become the kings and queens of gloom. 在目前这场危机中,经济学家和评论家已推翻自己,摇身成为看空的王者。
Failing to find Wu Sun-fu anywhere, Tu Chu-chai went out into the garden, cut across the asphalt drive and clambered up a big artificial hill. 杜竹斋既然没有找得吴荪甫,就跑到花园里,抄过一段柏油路,走上最大的一座假山。
He clambered up by grasping the vines that circled about the tree, using the nodes of the trunk for his footholds. 他抓住缠绕在树上的藤蔓;踩着树干上的疤疖攀了上去。
They were just about to sit down when the Mole clambered in through the window, chuckling, with an armful of rifles. 他们正要坐下时,鼹鼠抱了一大堆枪,格格地笑着从窗口爬进来。
As she clambered back over the fence into her own garden, she found her father digging with a shovel. 当她爬过墙头回到自家花园的时候,她父亲正在用铲子挖寻郁金香根。
"You can't do business with women," Oscar said heavily as he clambered into the car. 你不会和女人打交道。奥斯卡爬上车后,懊丧地说。
But Sue clambered out of the cockpit, said "Sorry" and blamed the calm weather for her landing. 结果苏从架驶舱内爬了出来,说了一名“对不起”就开始埋怨天气一点风也没有。