Meanwhile, the goal the spirit cognizes itself is to transform from "in itself" to "for itself", i.e.to seek freedom. 精神认识自己的目的是从自在过渡到自为,即追求自由。
Through analysis on the technology and tactics of its dialectic, reliant, mutual relation in basketball movement, this paper cognizes the relation between technology and tactics from multi-angle in basketball movement and this will offer a theoretical support for actual training. 通过对篮球运动技术与战术的辩证、主次、相辅、依赖、质量互变等等关系的分析探讨,从多角度进一步认识篮球运动技术与战术的关系,为实践活动提供理论支持。
From these reasons, it also cognizes and analyses the rationality and irrationality of the existence of these violation funds. 进而分析了财政资金违规的行为之所以存在的合理性及不合理性。
In fact, tact is how the individual cognizes the cultural tradition, on which to judge the concrete objects. 机敏实际上就是个体如何认识整个文化传统,并依据这个文化传统对具体对象进行审美把握的问题。
At last, the writer cognizes the perfection of the procedure of judicial cognition for the convenience of in the judge's actual operation, and defines the force rule to the party concerned and court to guarantee the procedure effect of judicial cognition. 最后,笔者对司法认知程序规则的完善进行探讨,以利于法官的实际操作,同时对司法认知对当事人和法院的约束力法则进行分析,以保障司法认知的程序效力。
Theory of Mind is referred to that the individual infers or the cognizes other people and his own formerly the psychological condition and behavior. 心理理论(theoryofmind)指个体对他人和自己先前心理状态及其与他人行为关系的推理或认知。
The ability through which the media operator cognizes gender conception and analyzes social phenomena by use of gender analysis approach, to some extent, determines the media's gender orientation and affects the gender conception of the general public. 传媒工作者的社会性别观念认知水平及其运用社会性别分析方法分析社会现象的能力,从某种程度上决定着该媒体的社会性别导向,从而影响着公众的社会性别观念。
This part expounds the conception, character, manifestation of misrepresentation and cognizes its properties. 论述了虚假陈述的概念、特征、表现形式和对虚假陈述性质的认定。
Time perspective refers to how a person cognizes, understands and feels time, which also includes the action or action inclination about time. 时间洞察力是指人对于时间的认识、理解和体验,也包括以此为基础而产生的行为或行为倾向。
The cognitive law that man cognizes things from the near to the far, from entity to non-entity, from the simple to the complex, and from the concrete to the abstract, determines the basic role of body-parts in cognizing the world. 人类由近及远,由实体到非实体,由简单到复杂,由具体到抽象的认知规律,决定了人体器官是人类认知世界的基础。
The former mainly cognizes and examines post-disaster rural construction achievements and problems from the sample investigation on construction process, architectural features, materials, technology and patterns; The latter is to conduct rural construction elements evaluation from the angle of villagers. 前者主要从调查的样本村的建造过程、建筑特征、材料、技术等建造成果及模式比较来认知和审视灾后农居建造成果及问题;后者是从村民视角进行农居建造要素的评价。
The sense organ is the way that the individual cognizes the world, also is the foundation that the people carries out the behavior and activity based on. 感官是个体认识世界以及自身的方式和尺度,是人们开展行为活动的基础。