(旧时的)姘妇,情妇,妾 In former times, a concubine was a woman who lived with and had a sexual relationship with a man of higher social rank without being married to him.
The daughters saw her, and blessed her; yea, the queens and the concubines, and they praised her. 众女子见了,就称她有福。王后妃嫔见了,也赞美她。
And the king left ten women, which were concubines, to keep the house. 于是王带着全家的人出去了,但留下十个妃嫔看守宫殿。
He advised that the streets be hung with red lanterns, and the emperor, empress, concubines, and court officials come out of the palace to see them. 他建议在街道上悬挂大红灯笼,皇帝、皇后、六宫嫔妃和朝廷大臣都要外出观赏灯笼。
Now 74, she is the only one of his three concubines still alive. 现年74岁的她是酋长三个老婆中唯一还健在的一个。
Our evil custom of women forced to be concubines must end. 强迫女人作妾这种罪恶的习俗应该取消了。
In ancient times, the emperor's wives were called imperial concubines. 古时候,皇帝的太太们统称为妃嫔。
He is said to have had a harem of700 wives and300 concubines. 据说他有七百个妻子和三百多个妾。
He palace housed the emperors with their many wives and concubines. 这座宫殿曾是皇帝们及其众多的皇后和妃子的居住之地。
Real bones have also been dug up at the site: aristocrats and concubines, royal horses and exotic beasts were buried there. 在中国的发掘现场,考古人员还出土了一些真人遗骨。可见,有一些贵族、小妾、皇室马匹和异国禽兽也埋在此处。
Concubines refer to the stratum of society made up of women or young girls who have marital relationships with some male benefactor in the upper classes of society. 妾是一个由妇女和少女组成的社会阶层。她们与社会地位高的男人组成类似婚姻的关系。
Generally speaking, the queen would never live in the western palace where the imperial concubines live. 一般来说,皇后娘娘是不会住在西宫的。
Wives, concubines, daughters and nieces were indiscriminately thrown into the battle for land. 不论妻、妾、千金,还是侄女、外甥女,统统都被地主当作了为争夺土地而战的武器。
Eversince there were emperors and palaces, there has been imperial food, which was served mainly to the emperors, their wives and concubines, and the royal families. 自从有皇帝和宫殿,人们帝国的食物,这是担任主要皇帝,他们的妻子和小妾,以及王室。
What shall some poor guys do while the officials have fun with their concubines? 什么将一些可怜的人做,当官员获得与他们的姘妇时的乐趣?
In the view of men with a sense of decency and honour, of all the means people employ to gain wealth and riches, few would not cause their wives and concubines to weep together in shame. 在君子看来,在所有追求荣华富贵的人中,能让他们的妻子和妾不觉得羞耻的,已经很少了。
Girls see him, would go home and tell their parents that they would rather be his concubines than marry any others. 女孩子见到他,就回家对父母说。宁愿做他的小妾,也不愿嫁给任何人。
Who already had a wife, two concubines and other children. 他已有一妻二妾,子女成群。
Concubines resulted from the marriage system of monogamy with several concubines, and the system of concubines developed to the top in the Qing Dynasty. 妾是古代一夫一妻多妾婚姻制度的产物,妾制到清代发展到顶峰。
Here lived the concubines and eunuchs. 妃嫔和太监们都住在这里。
The second section discusses the rank system between the empress and imperial concubines in the Han Dynasty. 第二部分讨论了汉代皇后及妃妾名位制度。
Men want virgins as concubines. 人家买姨太太的要整货。
Although the ebullient and vain young king revelled in the pleasures of his office he was a musician, a gourmet, and a womaniser in the royal tradition with at least six wives, a number of concubines and about 30 children he proved a disappointing puppet. 这位热情而虚荣的年轻国王陶醉于宫廷生活的快乐,他成为了一位音乐家、美食家,并且遵循王室传统做到了妻妾成群他拥有至少6位妻子、多名小妾和约30个孩子。
The king had four wives and twenty concubines. 这个国王有四个妻子和二十个妃子。
Perhaps your Majesty would like to send for one of the concubines. 或许陛下您需要叫个小可爱来。
Thereis only one way sun tzu can convince the concubines that he is deadly serious. 这是唯一能使嫔妃们相信他不是开玩笑的方法了。
The gentry in ancient times were eminent, with a wife and many concubines. 古代的贵族们都地位显赫,妻妾成群。
Having one head or chief wife at a time ( along with concubines). 在一定时期只有一个领头的或主要妻子的(包括有妾室的)。
The warlord treated his concubines as graceful playthings. 那个军阀把他的小妾当作美丽的玩物。
I don't want anyone with factories or prostitutes or concubines. 我不找资本家,也不要逛窑子或有小老婆的人。
No less captive within the Forbidden City were the imperial concubines. 紫禁城里最可怜的奴隶是皇帝的嫔妃。