The name of this game is still consignments, and that is a game we are very, very good at. 这个行业的实质仍然是委托,而在这方面我们非常、非常在行。
In the case of a quarantIne pest withIn a country, measures shall be applied without discrimInation between domestic and imported consignments. 如果一个国家内出现检疫性病虫害,对国内托运物品和进口托运物品都应一视同仁地采取检疫措施。
They will be delivered in two consignments of 60,000 each, the first by August 20 and the second by September 10. The goods must be delivered on schedule. 分两批交货,每批六万件,第一批八月二十日交货;第二批九月十日交货。这批货物必须按期交。
Yes, we have in one or two consignments. 这将导致有一个给定的顺序许多货物。
It is these documents that enable the importing customs to assess consignments at the correct rate of duty. 进口国海关凭借这些证件按正确税率对货物估价征税。
The blouses will be delivered in two consignments of 60,000 pieces each. 这些女衫将分两批交货,每批六万件。
We have seized other consignments of counterfiet goods including Bafana Bafana shirts but not of this magnitude. 我们也曾缴获过其他的假冒商品,其中包括BafanaBafana衬衫,但是数量没有这么大。
All consignments shall be packed in such a manner to conform with requirements concerning the railway and truck transportation. 所有托运货物都应按铁路及卡车运输相关要求规定的方式包装。
As soon as we get that, our consignments are insured. 只要我们拿到了这份通知,我们的货物就受保了。
We sometimes keep our consignments in bond under the control of the customs. 我们有时把货物贮存在关栈中,由海关监管。
Besides shipments/ consignments will accrue demurrage/ detention which will all be at the cost of the Shipper/ importer. 由此产生的费用及滞期费/滞留费将由发货人或者收货人承担。
Businesses can notify customs either generally to watch for counterfeits of their own goods or to watch out for specific consignments and seize them. 公司可通知海关一般性地注意其自己的产品有无假冒伪劣产品,或者通知海关注意特定的一批货并予以查封。
We are starting to see consignments of two or three items a week, instead of one, he says. 我们现在每周有两到三件寄卖品,而不止一件,他说。
We should be pleased to take care of any consignments of goods suitable for this market which you may be disposed to send us. 只要适合本地市场需求,贵公司委托的任何商品,我们都愿意接受。
Our firm transparent bags or cardboard boxes to the form of packaged consignments, if customers have special requirements may note before the shipment of goods. 本商行以纸箱或者透明袋的方式进行打包托运,如顾客有特别要求,可以在货物托运前说明。
Their furniture will stay in the warehouse until they have paid the storage fee. We sometimes keep our consignments in bond under the control of the customs. 他们要等交了保管费之后才能把家具搬出货栈。我们有时把货物贮存在关栈中,由海关监管。
The Consignee must try to sell the consignments at the best possible prices after obtaining the approval of the Consignor as to price, terms, etc. 代售人在征得寄售人对价格、款等到同意之后,必须尽力以最好价格出售寄售商品。
Each Contracting Party undertakes not to require consignments of plants or other regulated articles imported into its territories to be accompanied by phytosanitary certificates inconsistent with the models set out in the annex to this convention. 每一缔约方保证不要求进入其领土的植物或植物产品或其他受管制物品附有与本公约附件所列样本不一致的检疫证书。
Disposal of claims for consignments lost or damaged 丢失或破损货物的赔偿处理
Should vat of consignments be collected? 为别人代销货物也要缴增值税?
"Agent consignments" is a vital link between electronic business and logistics. “代办托运”是电子商务与物流相连接的一个环节。
A transistor memory cell can be made with any number of terminals. We sometimes keep our consignments in bond under the control of the customs. 晶体管存贮单元端点的数量是不受限制的。我们有时把货物贮存在关栈中,由海关监管。
This kind of trade is advantageous as it may save cost, time and trouble that comes from dealing in large consignments. 寄售贸易方式有其独特的优点,它节省费用、时间,避免不必要的麻烦。
As far as transportation goes, the traders are so numerous and the consignments so light that their cargo reverses standard economic logic. 至于运输嘛,商人是如此众多,货物又如此之轻,他们的货运方式颠覆了标准的经济逻辑。
I want you to see for yourself how our consignments are cleared in London. 我要你亲自去看看我们的货物在伦敦是怎样结关的。
That requires them to check consignments considered high-risk, for example from a little-known company or originating in parts of the Middle East. 这项倡议要求它们检查被视为高危险的货物,譬如来自一家不知名公司或来自中东某处的货物。
When the port facilities are to be replaced and reconstructed, the wharves for loading/ unloading bulk goods should be furnished with complete sets of high-efficiency specialized equipment and with advanced loading/ unloading technology provided that the flow of consignments remains steady all the time. 在港口建设与原有码头改造时,在货源稳定,吞吐任务量适当时,散货码头应采用高效率的专用配套设备,装卸工艺应力求先进;