Despite being considered the most destructive force in space and absolutely uninhabitable, the conditions for life exist inside supermassive black holes, a Russian cosmologist has theorised. 尽管超大质量黑洞被认为最具破坏力并且绝对无法居住,然而俄罗斯的一名宇宙学家理论上认为,黑洞中有生命存在的条件。
The advice of British cosmologist Stephen Hawking to heartbroken fans is to follow theoretical physics, because Malik may well still be a member of the pop group in another universe. 英国宇宙学家史蒂芬·霍金给伤心欲绝的歌迷们的建议是遵循理论物理,因为马利克很可能在另外一个宇宙仍然是单向乐队的成员。
"This is an intriguing result," says cosmologist Piero Madau of the University of California, Santa Cruz. “这是一项有趣的发现,”加州大学圣克鲁兹分校的宇宙学家皮埃罗·马导说。