I've slept on couches and bunked up with friends. 我曾经睡在客厅的沙发上,亦曾与朋友同睡一室;
Insomniacs rarely fall asleep on people's couches, I assure you. 我敢保证,常失眠的人是很难在别人家的沙发上睡着的。
It contained elegant couches, for the reception of the bridal pair during the night. 在这儿,这对美丽的新婚夫妇将度过他们这清凉和寂静的夜晚。
To everyone sitting on their couches watching Shark Week: that's cool I guess. I prefer to go out, jump in and ride them like a horse. 坐在沙发上看鲨鱼周应该也挺酷的。但我更愿意来到户外,跳到海里,像骑马一样骑着鲨鱼。
The only downside here is that we'd imagine the couches get pretty gross pretty quick. 唯一的遗憾是我们可以想象这些沙发什么的肯定很快就会被坐得磨损了。
If the Internet breaks down national boundaries, it may happen from the comfort of our couches. 如果说互联网推倒了国界,那么这一切可能是我们舒舒服服靠在沙发上时发生的。
If people need motivation to get up from their office chairs or couches and become less sedentary, two useful new studies could provide the impetus. 如果人们需要一些动力才愿意从办公椅和沙发上站起来,少坐一会儿,那么两项有用的新研究能提供这种动力。
Couches and beds were overturned, and wooden shutters from two balconies were blown inside the apartment. 公寓内,长沙发和床都被掀翻了,两处阳台的木帘被炸断,飞进室内。
As well as the magnificent restored dark wooden hallway and staircase, each room also contains some well-restored or new replica furniture such as couches, chairs, coat stands and dressing tables with mirrors. 除了重新恢复后壮观的黑暗的木质走廊和楼梯之外,每个房间都配有一些经过复原或一些新的家具复制品,例如沙发、座椅、衣帽架和戴镜子的梳妆台。
Then arrange your couches and chairs for conversation and reading. 那些沙发和椅子变成聊天和阅读时间的好伙伴。
It has two couches that fold into twin beds, a separate dressing room, lavatory and shower, and a spacious office. 其中有两张能打开变成两张单人床的折叠沙发,一间单独的更衣室,厕所和淋浴,还有一间宽敞的办公室。
At banquets such as this, the guests reclined on couches rather than on chairs and Haman must have half-fallen on to Esther's couch as he pleaded with her. 当时的筵席,客人都是半卧在一个长榻上,而不是坐在椅子上。当哈曼求她饶命时,必是已半伏在以斯帖的榻上。
The defendant couches in his own insurance liability company to defend a negligence case aginst him. 被告人出庭辩驳他自己的保险责任公司来辩解不利于自己的。
Gold and silver couches were on the pavement, which was of porphyry, marble, mother-of-pearl, and colored stones. 在碧玉、白玉、珍珠和宝石铺砌的地面上,陈设了金银的床榻。
Soon, we find our parents fast asleep on couches with their clothes on. 不久,我们就发现父母在沙发上和衣睡着了。
The furniture was old and comfortable-leather couches, newspaper racks, priceless antique tables. 家具古老而舒适&有皮靠背椅,报纸架,无价的古董桌子。
These people lie on the couches reading newspaper after watering. 有些人泡完水后,就轻松躺在睡椅上看报纸。
The club's private meeting room is an exclusive lounge for meetings furnished with comfortable couches and chairs, coffee table, reading lamps and fresh flowers. 行政楼层私人会议室配备有高级的会议设备,并备有舒适的沙发、椅子、咖啡桌、台灯和鲜花。
In the next two years, I slept on couches of81 people from which I rediscovered the true ME. 两年里,我睡了81个人的说沙发,在别人的沙发上,我找回了我自己。
Once he made a board game called Psychiatry, which consisted of little couches being moved around the board. 他曾发明一种板上游戏叫做'精神病',需要将一只小睡椅在板上不停移动。
Without getting up from their couches, consumers can turn off ads that turn them off. "with the power people have in their hands," he said," they can zap a heavy-handed hard sell in an instant." 消费者不必从坐椅起来就可以关掉令他们不感兴趣的广告。“大权操在人手,”他说,“刹那之间就可以把大力推销的广告关掉。”
The western-styled home, decorated with rosewood furniture, imported couches was favoured by most of them. 红木家具配西洋沙发,电话收音机各种新的东西总是最先出现在这个城市。
There were couches of gold and silver on a mosaic pavement of porphyry, marble, mother-of-pearl and other costly stones. 有金银的床榻摆在红,白,黄,黑玉石铺的石地上。
They stay in rooms with Jacussis, circular leather couches, wide-screen televisions, and views of the beach. 他们住的地方有按摩浴池,环行的真皮沙发,宽屏幕电视,窗外的风景就是海滩。
We can either choose to ignore these messages or take action and get off our couches and exercise. 我们可选择忽略这些信息采取行动或与下车的座椅和运动。
Of course, I have couches and chairs, but my futon is a perfect fit for me. 当然,我也沙发和椅子,但我的被褥非常适合我。
Infants shouldn't share beds or couches with grown-ups or other kids during sleep. 睡觉时不要与其他儿童或者幼儿共用一张床或睡椅。
But even the hard work was not enough to please the couches at Ajax, they thought young Bergkamp was too lightweight and not physically strong enough to be a football player. 但是这样的勤奋还是不足以让阿贾克斯的教练们满意,他们认为小博格坎普做为一个足球运动员来说太瘦弱。
Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them. 甚至有人将病人抬到街上,放在床上,或褥子上,指望彼得过来的时候,或者得他的影儿照在什么人身上。
They're sleeping on people's couches. 这些人睡在别人家的沙发上。