They walked through the trees to a second hut, cunningly camouflaged against air surveillance. 他们穿过树林来到第二个棚子;这个棚子经过巧妙伪装,空中侦察不到。
For we have not followed cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty. 我们从前,将我们主耶稣基督的大能,和他降临的事,告诉你们,并不是随从乖巧捏造的虚言,乃是亲眼见过他的威荣。
But he hid it cunningly from men, and walked among you with the mien of a spirit, mournful, Because so pure in a sinful world! 但是他却在人们面前狡猾地遮掩着它,神采奕奕地定在你们中间;其实他很悲哀,因为在这个罪孽的世界上人们竟把他看得如此纯洁!
After the accomplished fact historians have brought forward cunningly devised evidences of the foresight and genius of the generals, who of all the involuntary instruments of the world's history were the most slavish and least independent agents. 但是后来史学家们用这些既成事实强牵附会地证明两个统帅的预见和天才。其实,这些统帅不过是历史的工具,且是所有不由自主的历史工具中最不自由、最不由自主的活动家。
Obtain information ( from sb) slowly and cunningly (从某人处)缓慢而狡诈地获取情报
The Gherkin, found in the Square mile, is cunningly crafted out of two types of melon and embedded with GREen beans to highlight its renowned spiralling glass frames. 位于伦敦金融城的“炮弹大厦”由两种瓜类巧妙建成,并饰以青豆,以突出这座玻璃建筑的著名螺旋式结构特点。
Pinocchio, would you like to see your money grow?@ asked the fox cunningly. 皮诺奇,你想看到你的钱长出钱来吗?狐狸狡猾地问。
You can see that these cunningly insinuated provisos to the attitude that the missionary wants to inculcate in them in a very real way completely undermines his purpose. 你会发现传教士,虽然对他们谆谆教导,但这些狡猾的附加条件,破坏了传教士的初衷。
Messi was difficult to mark, deliberately showing how dangerous he was from the start by taking on four defenders inside four minutes, cunningly dragging players who followed him out of position. 梅西神出鬼没,从一开始便有意展现出他的危险,在四分钟内吸引对方四名防守队员,狡猾地将对其围追的队员带离了原本的位置。
This wacky pair of stilettos are cunningly disguised as coffee pots with hot liquid pouring out. 这双古怪的细高跟鞋被巧妙地塑造成正在倒出热咖啡的咖啡壶。
They reassured him countless times; but he could not believe them, and pried cunningly about the lazarette to see with his own eyes. 他们对他保证了无数次,但是他仍然不相信,仍然会狡猾地溜到贮藏室附近亲自窥探。
They cunningly played the game of sham peace. 他们狡滑地玩弄假和平的把戏。
He cunningly conjectured they were staying away in order to avoid hearing his protracted blessing. 他多心地猜测他们在外面逗留为的是避免听他那拖得很长的祷告。
Their names, Tuan Tuan and Yuan Yuan, cunningly combine to spell the word "Reunion", angering an opposition already complaining that the black-and-white ambassadors did not come accompanied by the requisite export papers. 两只大熊猫的名字分别是团团和圆圆,合在一起巧妙地构成“团圆”,这激起了反对人士的愤怒,他们本来就在抱怨,这两只大熊猫赴台没有携带必需的出口许可证文件。
Somewhere there is a writer cunningly spinning out stories stating the old, old problem of man and woman; 在某个地方有个作家在巧妙地编写故事,讲述男人和女人之间那非常非常古老的问题;
FarmVille cunningly unites the worlds of social networking and gaming. FarmVille巧妙地将社交网路和游戏世界结合在一起。
How cunningly the olive-green dress with its underskirt of rose-brocade fitted her perfect figure. 橄榄绿的外套再配以玫瑰提花内衣,是多么适合她完美的身材呀。
But Zhang executed it all with unprecedented panache – cunningly using the design of the Bird's Nest stadium for his purposes – and budgetary freedom. 但张艺谋以空前的场面演绎了这一切,他巧妙地利用“鸟巢”体育馆的设计来达到表演效果,还拥有预算方面的自由。
Continually, and in a thousand other ways, did she feel the innumerable throbs of anguish that had been so cunningly contrived for her by the undying, the ever-active sentence of the Puritan tribunal. 清教徒的法庭对她极其狡狯地安排下的惩罚,时刻不停地以种种方式使她感到永无休止的悸痛。
I intend to spend the rest of my professional life researching the nature of human memory and solving the riddle posed yet cunningly dodged by generations of philosophers and psychologists. 我愿意用我的职业生涯去探索人类的记忆,并解决这一困扰历代哲学家和心理学家的难题。
Most cunningly had the Egyptian appealed to Ione's ruling foible and most dexterously had he applied the poisoned dart to her pride. 这个埃及人非常狡猾地利用了伊俄涅的主要弱点,极其巧妙地用毒箭射中了她的自尊心。
And even if the answer to both questions is yes, does that really mean there is an ulterior motive, a plan cunningly brought to fruition? 就算两者的回答都是肯定的,那真的意味着弗格森是阴谋策划蓄意为之?
Beautiful is thy wristlet, decked with stars and cunningly wrought in myriad-coloured jewels. 你的手镯真是美丽,镶着星辰,精巧地嵌着五光十色的珠宝。
The most artful person could not have stolen into the princess's confidence more cunningly, by arousing her recollections of the best time of her youth, and showing sympathy with them. 即使是一个最狡猾的人,也不能那么轻而易举地就获得公爵小姐的信任,就能呼唤起她对最美好的青春的回忆和对青春的热爱。
Maugham cunningly and deliberately tried all his means to make this novel look more like a biography than a fiction. His aim is to release his suffocated ideal and indulge his repressed desire under the cover of Strickland. 毛姆巧妙地使这部小说看上去更像一个传记,以便在斯特里克兰德的掩护下释放自己压抑的理想和欲望。